制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

點擊這里給我發(fā)消息

用英文表達-大肆慶祝

來源:發(fā)布時間:2011-12-08

育路冬令營咨詢

專業(yè)咨詢老師幫你挑選最適合您的精彩冬令營線路

zaixuanzixun

在重要的節(jié)日或者紀念日的時候,我們常會花錢出去大吃一頓或者買些東西來慶祝。在英語中,這種做法可以用“push the boat out”來表示。
“Push the boat out”意思就是“慷慨而奢侈地花費”,不過它跟“paint the town red”的意思不同,后者意為“狂歡、胡鬧”;而前者表示“雖然出去玩樂,但并不是以一種不負責任的方式”,強調(diào)“花費雖然大,但是也是必要的”。
例如:
Jack has just passed his exams and wants to push the boat out by inviting us all out for a celebratory dinner.
我聽說杰克通過了考試,他今天打算請我們出去大吃一頓來慶祝。
Sometimes you have to push the boat out and splurge on a new set of clothes.
有的時候你得揮霍一回,買些新衣服來犒勞一下自己。
下面我們再來講一些人們普遍使用的、跟船相關(guān)的表達。比如說錯失良機可以說“miss the boat”,做事不留后路是“burn your boat”。如果你真的沒給自己留什么后路,你也不用太沮喪,世界上總有很多人和你in the same boat(處境相同),你還是可以從他們那里獲得一些同情和幫助。
有的人喜歡安穩(wěn)的生活,不愿意rock the boat(破壞良好的現(xiàn)狀),但這也意味著他們不會有什么機會。和這個短語對應(yīng)的有個短語叫push the envelope,意為“挑戰(zhàn)極限”,這個詞組往往被用來談?wù)摽萍歼M步,表示“人或機構(gòu)等很有創(chuàng)新力,想盡力超越現(xiàn)有的邊界”。
例如:
My company is really pushing the envelope in terms of design. We are working on a new type of interactive computer game that will revolutionise the market.
在設(shè)計方面,我們公司一直都在挑戰(zhàn)極限。目前我們正在開發(fā)一款新的人機交互型電腦游戲,它將徹底改變現(xiàn)在的電子游戲市場。

參加巨人冬令營,學(xué)員最關(guān)注的其它問題


 

 

糾錯
分享到: