美國游學(xué)須知:美國人的稱呼
來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2010-12-10
許多美國人不論年齡,大家都喜歡直呼其名。“別稱我史密斯太太,叫我薩莉好了。”稱呼名字,往往是表示友善親近。不過,你如果覺得直呼其名不好,盡可用比較客氣的稱呼。你可以向?qū)Ψ叫π,說你已經(jīng)習(xí)慣成自然,初與人見面的時(shí)候總是比較拘謹(jǐn),過一陣就會(huì)直呼名字了。
介紹的時(shí)候,往往是連名帶姓:“瑪麗•史密斯,這位是約翰•瓊思。”遇到這種情形,你可以自己決定該稱呼那位女士為“瑪麗”還是“史密斯小姐”。有時(shí)你們兩人交談,開頭是稱呼對(duì)方的姓,但沒過多久,其中一人或彼此就直呼對(duì)方的名字了。你盡可自己選擇,假若你不愿意一下子就直稱別人的頭字,而要依照你自己的習(xí)俗稱呼別人,誰也不會(huì)覺得你沒有禮貌。
美國人聚在一起聊天的時(shí)候,幾乎從不提彼此的頭銜。如果你平時(shí)聽?wèi)T了不離頭銜的談話,就會(huì)覺得美國人說話不客氣,不近人情。你高興的話,盡可依你本國的習(xí)慣稱呼別人的名銜。美國人聽你這樣說話,只是覺得有趣,覺得特別。不過,假若他們談話時(shí)不稱頭銜,你可別不高興。
在美國,頭銜社會(huì)階級(jí)的差異是不受重視的,所以美國人沒有家庭世襲的頭銜,雖則他們對(duì)于用慣了頭銜的外來客也會(huì)以他的頭銜相稱。美國人反而有時(shí)用職業(yè)上的頭銜。這種頭銜有別于家庭頭銜,因?yàn)樗强孔约?ldquo;掙來”的,而不是由祖先傳下的。有頭銜的職業(yè),最常見的是法官、高級(jí)政府官員、軍官、醫(yī)生、教授和宗教領(lǐng)袖。這里且舉幾個(gè)例子:哈利法官、史密斯參議員、克拉克將軍、布朗醫(yī)生、格林博士(教授)、懷特神父、科恩老師(對(duì)猶太人的尊稱用語)、格雷主教等。
至于從事其他行業(yè)的人,則稱他為“先生”、“小姐”、“太太”(音密西斯)。“Ms.”(音密絲)對(duì)已婚和未婚的女士都可適用,近年來在美國已甚為通行。假若你跟一個(gè)美國人第一次碰面,不曉得他的頭銜,但又要對(duì)他表示尊敬,那么可用“先生”或“夫人”稱呼。被你這樣稱呼的人也許會(huì)想到你不知道該用什么稱呼,于是會(huì)把正確的名稱告訴你。不過,一個(gè)人除非是從事某種特殊職業(yè),否則正式的頭銜是不常用的。美國人注重友好的、不拘禮節(jié)的關(guān)系,而不注重地位頭銜。美國人相信自己即使直稱一個(gè)人的名字,仍一樣可以對(duì)他表示尊敬。
美國游學(xué)冬令營最新線路查詢:http://www.juyunsm.cn/donglingying/
報(bào)名咨詢電話:010-51299614 51294614