高二語文文言文翻譯:蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》
這篇高二語文文言文翻譯:蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》是育路網(wǎng)特地為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助!
【原文】
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰.
遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢(mèng),一樽還酹江月。
【譯文】長(zhǎng)江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長(zhǎng)江滾滾的波浪沖洗掉了。那舊營(yíng)壘的西邊,人們說:那是三國(guó)時(shí)周郎大破曹兵的赤壁。陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。祖國(guó)的江山啊,那一時(shí)期該有多少英雄豪杰!
遙想當(dāng)年周公瑾,小喬剛剛嫁了過來,周公瑾姿態(tài)雄峻。手里拿著羽毛扇,頭上戴著青絲帛的頭巾,談笑之間,曹操的無數(shù)戰(zhàn)船在濃煙烈火中燒成灰燼。神游于故國(guó)(三國(guó))戰(zhàn)場(chǎng),該笑我太多愁傷感了,以致過早地生出白發(fā)。人的一生就象做了一場(chǎng)大夢(mèng),還是把一杯酒獻(xiàn)給江上的明月,和我同飲共醉吧!
以上就是由育路網(wǎng)為您提供的高二語文文言文翻譯:蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》,希望給您帶來幫助!
(責(zé)任編輯:陳海巖)
分享“高二語文文言文翻譯:蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》”到:
高考最新動(dòng)態(tài)
- 2018年江西省體育單招考試文化課統(tǒng)考安
- 北京市高校招生體檢結(jié)果4月20日起可查詢
- 上海市4月高中生學(xué)業(yè)水平考試成績(jī)于4月
- 2018年青海省高校招生體育專業(yè)統(tǒng)考時(shí)間
- 2018年北京市高中學(xué)業(yè)水平考試于6月底開
- 2018年重慶市高職考試分?jǐn)?shù)線公布
- 2018年北京市高中學(xué)業(yè)水平考試時(shí)間安排
- 2018年浙江省4月學(xué)考選考首日 51.3萬考
- 廣東省自學(xué)考試商務(wù)、金融管理等專業(yè)考
- 2018年青海省將實(shí)行平行志愿投檔錄取方
