![]() |
![]() |
|
![]() |
|||||
|
簡要內(nèi)容:英語的動詞有人稱,數(shù),時態(tài),語態(tài)等變化。而在漢語中動詞無相應(yīng)的變化,無論過去現(xiàn)在還是將來,不論一個人還是許多人,不論你,我,他還是你們,我們,他們,動詞都沒有變化,所以學(xué)生在這方面的學(xué)習(xí)上相對吃力,因而容易對于“He come tomorrow.”這樣的句子無動于衷。 高考試題中短文改錯是歷年高考中失分率最高的部分,其主要原因是這篇110字左右的文章將中學(xué)生平時寫作時經(jīng)常犯的各種典型錯誤集中在一起,使的學(xué)生不夠敏感。從往年命題來看,很多錯誤的設(shè)置都是針對于中英語的差別,而這也是學(xué)生難以克服的問題。所以本文將中英語差別和高考改錯結(jié)合起來進(jìn)行剖析,希望能對考生有所幫助。 1、名詞的差異 英語中的可數(shù)名詞有單復(fù)數(shù)的變化,如apple—apples,而漢語中除了表示人的名詞可以加“們”表示復(fù)數(shù),其余的均無復(fù)數(shù)形式。所以中國學(xué)生學(xué)英語的時候特別容易忽略這一點,而名詞單復(fù)數(shù)問題是出現(xiàn)率最高的點。如2006年陜西卷第79題:They have all sorts of course. (應(yīng)該為courses)。 此外,英語中可數(shù)名詞的單數(shù)前需要加冠詞(a, an, the),而漢語中則不是必須的,如:“請把門關(guān)上!遍T前沒有冠詞,而英語的表達(dá)應(yīng)該是“Shut the door, please.”。如2005年全國二卷改錯第8行:I hope you’ve had pleasant journey home and… (pleasant 前應(yīng)加a)。另外,由于考生的記憶不準(zhǔn)確,也會在不可數(shù)名詞前加不定冠詞。所以冠詞的漏用和誤用也是命題的一大重點。如2006年福建卷改錯第9行:We will have plenty of spare time to visit the area and have a fun.(a 應(yīng)去掉,因為fun是不可數(shù)名詞)。 2、動詞的差異 英語的動詞有人稱,數(shù),時態(tài),語態(tài)等變化。而在漢語中動詞無相應(yīng)的變化,無論過去現(xiàn)在還是將來,不論一個人還是許多人,不論你,我,他還是你們,我們,他們,動詞都沒有變化,所以學(xué)生在這方面的學(xué)習(xí)上相對吃力,因而容易對于“He come tomorrow.”這樣的句子無動于衷。 英語中的被動語態(tài)是“be+動詞過去分詞”構(gòu)成的,如“The apple was eaten by him.”;而漢語的動詞則沒有相應(yīng)的變化,被動語態(tài)的標(biāo)志只有一個“被”字,而且經(jīng)常被省掉,如上面的句子翻譯成漢語就可以是“蘋果我吃了!彼悦}中動詞形式的錯誤幾乎是每次必涉及到的,相信原因大家已經(jīng)很清楚了。 3、形容詞和副詞的差異 英語中形容詞和副詞的差異除了形式不同,主要是功能,形容詞做定語,修飾名詞,如:a good lesson,副詞做狀語,修飾動詞和形容詞,如:run fast; very good等。而漢語尤其是口語中要求則沒有那么嚴(yán)格,例如周杰倫的歌《簡單愛》,這個“簡單”既可以解釋為形容詞,“簡單的愛”,也可以解釋為副詞“簡單地愛”,原因是愛可以是名詞也可以是動詞。但是英語的love雖然也有兩種詞性,但是必須嚴(yán)格表達(dá)為“simple love”和“l(fā)ove sb. simply”。這就使得很多同學(xué)受到漢語的影響,看不出試題中形容詞和副詞的混用現(xiàn)象。如2006陜西卷第81題:I know you are particular interested in Human rights. (particular應(yīng)改為particularly) 4、介詞的差異 漢語和英語中都有大量的介詞,它們之間的主要區(qū)別是: 1)英語中介詞用法靈活,使用頻繁,英語中用介詞的地方漢語常常不用介詞或用動詞表達(dá)。如:She ran across the street after him.這句話中包括兩個介詞:“across”和“after”。而在漢語的相應(yīng)形式“她跟他跑過了街”中,則沒有使用介詞。2005年重慶卷改錯第9行:It is basically the only measure that the rest of the world can depend to decide…,這句話考點就是漢語的“依賴”(動詞)對應(yīng)英語的“depend on”,而很多考生由于受漢語的影響,都沒有改正確。 2)英語介詞在一定的句式中可后置,如Which house did you live in?但漢語一般講介詞置于被修飾的成分之前。 3)中英語部分介詞使用不同。漢語說在校園里,英語則要用on the campus,漢語說在家里,而英語表達(dá)是at home。這很容易造成記憶上的錯誤。 5、表達(dá)習(xí)慣的差異 表達(dá)習(xí)慣的不同也是命題的一個點。2004年全國四卷改錯第8行:I will take you together to a hot-pot restaurant for dinner and…翻譯成漢語 “我要帶你一起去火鍋店吃飯!碧貏e順,所以很多考生改不出來。其實英語的take sb. to a place已經(jīng)完整表達(dá)“帶某人去某地”的意思,句中的together在表達(dá)意義上是多余的,為中國式英語。再如2005年安徽卷改錯第9行:This is not surprising that the Silver Ghost was regarded as “the best car in the world”.翻譯成漢語“銀鬼被認(rèn)為是世界上最好的車,這一點也不奇怪!币埠芊蠞h語的表達(dá)習(xí)慣,但是英語中的形式主語有且只有一個就是“it”,這其實是it is +adj. +for sb. to do sth./ it is +adj. +that clause這一句型。 由上面的分析引證可以看出,中英語差別是高考改錯命題的一個很重要的點,呂淑湘先生曾經(jīng)說過:“對中國學(xué)生最有用的幫助是讓他認(rèn)識英語和漢語的差別!币虼耍覀儜(yīng)該通過比較,借助漢語的知識加速對英語現(xiàn)象的理解,只有理解的東西才容易記住,這樣不僅會對短文改錯提供一個新的視角,也會在無形中減少學(xué)生作文的語法錯誤,使大家向理想中的大學(xué)又邁進(jìn)了一步。了解了高考短文改錯的命題特點,掌握了正確的做題思路,考生還需要扎實的語法體系,這樣就不難在短文改錯部分中有不俗的發(fā)揮,與心中理想的大學(xué)更進(jìn)一步。 |
高校招生最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:09年高考英語沖刺五步打造高分英語作文 |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
熱點專題 |
·北京:2010年高考地理卷點評 難度不大呈現(xiàn)五大 |
·上海:2010年地理試題點評 杜絕過難試題世博元 |
·北京:2010年高考?xì)v史卷點評:力求穩(wěn)妥但難度仍 |
·上海:2010年歷史試題點評 歷史“曹墓之爭”考 |
·北京:2010高考政治點評 卷既熱又新 |
·2010北京高考政治評析 經(jīng)濟(jì)類選擇題難度增大 |
·上海:2010年政治試題點評 哲學(xué)權(quán)重上升囊括熱 |
·2010年北京高考理綜試卷生物部分點評 |
·上海:2010年生命科學(xué)卷 注重考創(chuàng)新能力 |
·北京:2010年高考理綜試題點評化學(xué)部分 |
·北京外國語大學(xué)國際商學(xué)院留學(xué)預(yù)科 [查看簡章] |
·北工大中加學(xué)院英國大學(xué)留學(xué)預(yù)科 [查看簡章] |
·北京大學(xué)韓國留學(xué)班2010年火熱報名 [查看簡章] |
·中國政法大學(xué)美國留學(xué)3+2本碩連讀 [查看簡章] |
·北京航空航天大學(xué)國內(nèi)國外雙學(xué)歷 [查看簡章] |
·中央財經(jīng)大學(xué)HND3+1留學(xué)可認(rèn)證 [查看簡章] |
留學(xué)預(yù)科咨詢電話:010-51294614 51299614 |
·人民大學(xué)澳大利亞 2+2 本碩連讀項目 [查看簡章] |
·人民大學(xué)財政金融學(xué)院金融3+2本碩 [查看簡章] |
·中央財經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院HND3+1項目 [查看簡章] |
·北工大中加工商酒店管理2+2留學(xué)項目 [查看簡章] |
·清華大學(xué)留學(xué)通2010英美澳加預(yù)科招生 [查看簡章] |
·北京外國語大學(xué)國際商學(xué)院2+2留學(xué) [查看簡章] |
中外合作咨詢電話:010-51294614 51299614 |
|