

|
|
|||||||
|
||||||||
一、英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中數(shù)詞的語(yǔ)義特點(diǎn) 由于習(xí)語(yǔ)大多是在一定的社會(huì)環(huán)境中和一定的歷塵條件下各民族人民相互不斷地言傳而沿襲下來(lái)的固定短語(yǔ)。其概括性很強(qiáng),一般都具有“肓外之意”,習(xí)語(yǔ)中數(shù)詞的語(yǔ)義也因此顯得捉摸不定。英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中的數(shù)詞的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能隨著時(shí)代的變遷和語(yǔ)言詞匯自身的發(fā)展也在不斷地豐富或變化。一部分還具有數(shù)量概念;另一部分則具有引中和轉(zhuǎn)移的意義。表達(dá)了更多的內(nèi)涵。運(yùn)用更加廣泛。 (一) 習(xí)語(yǔ)中數(shù)詞具有數(shù)量概念。 1。體現(xiàn)數(shù)詞本義。表實(shí)際數(shù)目。如, kill two birds with one stone 一石二鳥(niǎo) the Seven Deadly Sins (基督教中)七種不可寬恕的罪行 Rome was not built in one day. 羅馬非一日建成。 Three score and ten is the age of man。人生七十不稀罕。 2。體現(xiàn)數(shù)詞本義,不表示實(shí)際數(shù)目。即習(xí)語(yǔ)中的數(shù)詞雖然具有數(shù)量概念,但并不指實(shí)際的數(shù)日,而是一種虛指,具體有以下幾種情形: (1) 表數(shù)量少、程度小。如: five and ten 廉價(jià)商店 two or three 少數(shù)的 a nine days wonder 一時(shí)的新鮮 (2) 表數(shù)量多、程度大。如。 a thousand and one 許許多多。無(wú)數(shù) to talk nineteen to the dozen 喋喋不休:滔滔不絕 strike twelve 達(dá)到最高目標(biāo) to be on a cloud nine 喜氣洋洋;高興萬(wàn)分 (3) 表兩種事物在數(shù)量和程度上的大致相等。如:six of one and half a dozen of the other半斤八兩 one dog,one bull 一兵對(duì)一卒;公平競(jìng)爭(zhēng) ninety—nine out of a thousand 差不多:總是 (4) 表對(duì)比。即習(xí)語(yǔ)中使用兩個(gè)數(shù)詞,在意義表達(dá)上形成對(duì)比和映襯。如, ten to one 十拿九穩(wěn) Four eyes see better than two. 一人計(jì)短,兩人計(jì)長(zhǎng);集思廣益 0ne coward makes a dozen。一人害怕。眾人退縮 0ne bee is better than a hundred flies. 百只蒼蠅不如一只蜜蜂 二、英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中數(shù)詞的修辭效果 習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言中重要的修辭手段。是各種修辭手段的集中表現(xiàn)。數(shù)詞既能反映客觀事物的數(shù)量,叉能增強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)力,使語(yǔ)言生動(dòng)形象、活潑有趣。英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中有了數(shù)詞的修飾和限制,其表意更為具體、鮮明、深刻,豐富了習(xí)語(yǔ)的表達(dá)魅力,具有明顯的修辭效果。 (一) 頭韻或尾韻。利用數(shù)詞形成習(xí)語(yǔ)的音韻之美,讀來(lái)通順,聽(tīng)來(lái)人耳,生動(dòng)有力,加強(qiáng)了習(xí)語(yǔ)的感染力。如: at sixes and sevens 亂七八糟 Once bitten,twice shy。一朝被蛇咬,十年怕井繩 sevens and elevens 僥幸取勝 (二) 比喻。利用數(shù)詞設(shè)喻,使表達(dá)的內(nèi)容更為形象。如: She has become one with the villagers。她已和當(dāng)?shù)卮迕翊虺梢黄?/p> New York’s Four Hundred can generally be counted on for good copy。紐約的上流人士通常被指望是好的新聞材料。 第一句用數(shù)詞習(xí)語(yǔ)become one比喻水乳相融的情景(相當(dāng)于漢語(yǔ)成語(yǔ)“位水一家”),簡(jiǎn)單明了,通俗貼切。第二句的數(shù)詞習(xí)語(yǔ)the Four Hundred始自1892年。當(dāng)時(shí)紐約名流William Astor夫人決定把參加她私人舞會(huì)的客人減少至四百。以后人們便把(the)Four Hundred比喻為“上流人士”。 (三) 夸張。利用數(shù)詞對(duì)所描述的事物夸大和縮小,故意言過(guò)其實(shí),以達(dá)到渲染氣氛、抒發(fā)感情、幽默詼諧的藝術(shù)效果,給讀者留下深刻的印象。如: Thanks a million。非常感謝。 Jurgis was a young giant,broad of back,full of vigor,a working-man in a thousand。尤格斯年輕而高大魁偉。肩寬背闊,精力充沛,是個(gè)千里挑一的干活人。 (四) 寓意。習(xí)語(yǔ)中運(yùn)用多個(gè)數(shù)詞形成強(qiáng)烈對(duì)比或?qū)訉舆f進(jìn)的關(guān)系,以形象的形式說(shuō)明抽象的概念或深刻的道理,讀來(lái)發(fā)人深思,回昧無(wú)窮。如: One father can support ten children;ten children cannot support one father。一父能養(yǎng)十子,十子難養(yǎng)一父。 A horse may stumble though he has four legs。智者千慮。必有一失。 (五) 委婉。運(yùn)用數(shù)詞含蓄、婉轉(zhuǎn)、文雅地表達(dá)那些粗俗的、生硬的、直率的或令人不快的內(nèi)容。如:go to the fourth上廁所 third ear 告密者 five—by—five 矮胖的 當(dāng)然,英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中數(shù)詞修辭作用并不僅限于以上幾種,而且往往是幾項(xiàng)修辭手段的綜合運(yùn)用, 因此我們?cè)趯W(xué)習(xí)和使用應(yīng)多加注意?傊瑪(shù)詞在英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中的妙用賦予了英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)以極大的語(yǔ)言魅力,準(zhǔn)確理解和掌握其語(yǔ)義特征及修辭特色,對(duì)于擴(kuò)大我們的知識(shí)視野、豐富我們的英語(yǔ)表達(dá)能力及提高我們對(duì)英語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)興趣都有很大的幫助。 |
| 熱門(mén)資料下載: |
| 考研最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:聶榮 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀下一篇:考研英語(yǔ)泛讀材料推薦:《德伯家的苔絲》 |
|

報(bào)考直通車 |
| 報(bào)名時(shí)間:2010年10月10日——10月31日網(wǎng)上報(bào)名, |
| 11月10日——11月14日現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)。 |
| 報(bào)名地點(diǎn):報(bào)名地點(diǎn)由各省、自治區(qū)、直轄市招生辦 |
| 根據(jù)當(dāng)?shù)貙?shí)際情況確定,一般在高校設(shè)報(bào)名點(diǎn)。 |
| 考試時(shí)間:2010年1月10日、11日初試,3月試復(fù)試。 |
| ·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)二真題匯總 |
| ·考研熱升級(jí):就業(yè)隱患引發(fā)考博熱 |
| ·考研初試成績(jī)3月可查 4月中旬開(kāi)始調(diào)劑工作 |
| ·澳門(mén)大學(xué)公布新學(xué)年招生計(jì)劃 招外地碩士生3成 |
| ·2010全國(guó)碩士研究生考試英語(yǔ)二真題及答案 |
| ·2010年考研英語(yǔ)真題及答案 |
| ·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題匯總 |
| ·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題(十一 |
| ·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題(十) |
| ·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題(九) |
| ·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題(八) |
| ·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題(七) |