制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

世博場(chǎng)館介紹之美國(guó)館:擁抱挑戰(zhàn)

來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2010-05-13

  Theme:

  Rise to the Challenge

  場(chǎng)館主題:

  擁抱挑戰(zhàn)

  Highlights:

   Gray Steel Structure

  造型亮點(diǎn):

  屋頂花園,瀑布外墻

  National Pavilion Day:

   July 2

  國(guó)家館日:

  7月2日

  Pavilion Area:

  Around 6,000 Square Meters

  展館面積:

  6000平方米,最大自建館之一

  Location:

  Within Zone C of the Expo Site

  展館位置:

  C片區(qū)

  Pavilion Features

  The USA Pavilion is a mammoth gray steel structure meant to resemble an eagle stretching its wings in welcome. The pavilion presents a dynamic and emotional story that conveys four core concepts: sustainability, teamwork, health and the spirit of striving for success.The exhibition tells the story of the American spirit of perseverance, innovation, and community-building in a multi-dimensional, hi-tech presentation.

  展館特色:美國(guó)展館采用龐大的灰色金屬結(jié)構(gòu),造型像一只張開翅膀迎客的老鷹。展館呈現(xiàn)了一個(gè)充滿激情的故事,傳達(dá)了四個(gè)核心理念,即可持續(xù)發(fā)展,團(tuán)隊(duì)協(xié)作,健康生活和為成功而奮斗的精神;展現(xiàn)了美國(guó)人的堅(jiān)強(qiáng)毅力和創(chuàng)新精神,以及建立多元化、高科技社區(qū)的理念。

  The overall theme of the pavilion is "Rise to the Challenge." In keeping with the Expo's theme of "Better City, Better Life," the challenges depicted will be creating environmentally sustainable communities, engaging in a healthy lifestyle and using technology to improve people's lives. The pavilion showcases American business and technology, as well as culture and values, to foster stronger friendship between the American and Chinese peoples.

  展館的總體主題是“擁抱挑戰(zhàn)”。為了與此次世博會(huì)的主題“城市,讓生活更美好”相一致,這里的“挑戰(zhàn)”包括,創(chuàng)建環(huán)保、可持續(xù)發(fā)展的社區(qū),致力于建立健康的生活方式,利用科技提高人民的生活水平。展館展示了美國(guó)的商業(yè)、科技成就及文化和價(jià)值觀,表達(dá)了美國(guó)與中國(guó)建立更強(qiáng)的友誼關(guān)系的良好愿望。

 

  Highlight 1: Visual Parable without Dialogue

  The USA Pavilion features a show entitled "The Garden" - the story of a 10-year-old girl who envisages turning a vacant city lot into an urban oasis, working with her neighbors to make that happen. The movie - a visual parable without dialogue - includes plenty of computer-generated imagery and 4-D effects, like vibrating seats, mist and lightning. The girl's passion and resolution has inspired her neighbors to work together to turn a dilapidated city into a fascinating place with the spirits of optimism, innovation and cooperation.

  亮點(diǎn)1:無聲的語言

  美國(guó)館的一大特色是一部名為《花園》的影片。影片中講述的是一個(gè)小女孩想象著把一塊空地轉(zhuǎn)變成一個(gè)城市花園,并同她的鄰居們共同努力,實(shí)現(xiàn)了她的夢(mèng)想。這部影片-故事中沒有任何對(duì)白-使用了大量的電腦制作形象和4D效果,比如能夠振動(dòng)的椅子,霧,還有閃電。女孩的激情和決心啟發(fā)了她的鄰居們,在共同的樂觀、創(chuàng)新和合作精神的指引下,使曾經(jīng)破敗和灰暗的城市呈現(xiàn)出夢(mèng)幻般的美好景象。

  Highlight 2: Live Shows and Multimedia

  In addition to a daily "Dance-America!" outdoor show, the USA Pavilion will stage a wide range of performances including jazz, pop, ska and classical music, university marching bands, theater and dance.

  亮點(diǎn)2:現(xiàn)場(chǎng)表演和多媒體

  除了戶外每日的“跳吧!美國(guó)”,美國(guó)館還將呈現(xiàn)各類的演出,包括爵士樂,流行歌曲,斯卡和古典音樂,大學(xué)步操樂隊(duì),戲劇和舞蹈。

外語項(xiàng)目推薦

報(bào)名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

機(jī)構(gòu)優(yōu)惠

報(bào)名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

外語單項(xiàng)輔導(dǎo)

更多>>

專家訪談·視頻

更多>>

中國(guó)雅思考試現(xiàn)狀

中國(guó)雅思考試現(xiàn)狀

深度解析中國(guó)雅思考試的現(xiàn)狀,幫助考生全...[詳細(xì)]

技巧交流

進(jìn)入論壇

網(wǎng)站導(dǎo)航

外語·出國(guó)

外語·實(shí)用

外語·小語種