每日習(xí)語(yǔ)(6.2):beef up 增強(qiáng)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2010-06-10
beef up 增強(qiáng)
I think we must beef up our defences.
。ㄎ蚁,我們必須鞏固我們的防御工事了)。
對(duì)論斤賣肉的人來(lái)說(shuō),牛肉豬肉等當(dāng)然是越重越好的。今天,有些肉商甚至用打針的辦法給牛肉、豬肉注水,這樣,本來(lái)不過(guò)一斤的肉,就可以賣得不止一斤的價(jià)錢了。從前人們賣肉牛(beef)也不大老實(shí),把牛牽到市場(chǎng)賣之前,會(huì)先把它喂得飽飽的,這樣,肉牛稱起來(lái)自然重一點(diǎn),價(jià)錢也可以要高一點(diǎn)了。英文成語(yǔ)beef up指的本來(lái)就是這種“喂飽肉牛”做法,現(xiàn)在往往引伸為“增強(qiáng)”或“擴(kuò)大”的意思,還有一點(diǎn)要說(shuō)的是:beef解作“牛肉”的時(shí)候,是不可數(shù)名詞,沒(méi)有復(fù)數(shù)形式;解作“肉牛”的時(shí)候,卻是可以數(shù)的,復(fù)數(shù)形式是beeves.










