每日習(xí)語(7.3):cross one’s fingers/ keep one’s fingers crossed 祈求好運
來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時間:2010-09-03
cross one's fingers/ keep one's fingers crossed 祈求好運
I will keep my fingers crossed for you today.
(希望幸運之神今天眷顧你)。
據(jù)說,我國鬼門附近有一株一桃樹,樹下有神荼、郁壘兩位大神,見到有“惡害之鬼”就會抓著扔給老虎吃(《論衡.訂鬼》)。所以,從前中國人習(xí)慣在大門左右各釘一塊桃板,板上畫著神荼、郁壘的畫像,靠這對桃符辟邪。西方不不懂得畫桃符,要辟邪只有靠象征耶穌救世的十字加(cross)了。二、三十年前的電影觀眾都會見過西方吸血僵尸一碰上十字架,就慘叫著轉(zhuǎn)身逃跑?墒牵袝r人們沒有十字架在身,要消災(zāi)解難該乍么辦呢?一個國法是cross one's fingers,即把中指疊在食指上,兩指交叉(crossed)成X狀,這樣就可有十字架的辟邪、祈福功效了。現(xiàn)在,人們常常用cross one's fingers/keep one's fingers crossed來說祈求好運。










