制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

《貨代英語(yǔ)》輔導(dǎo):在線企業(yè)和電子商務(wù)(7)

來(lái)源:貨運(yùn)代理考試網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2011-09-27

  英文原文:Personalization is just the tip of the privacy iceberg, as there are many other ways that privacy can be compromised on the Internet. However, there are many organizations and companies that crusade for privacy and provide privacy software.

 注釋:tip of iceberg: 冰山一角(tip: 尖,尖端 iceberg: 冰山)privacy: 隱私,秘密 compromise: 損害,妥協(xié),危及…的安全 organization: 組織,機(jī)構(gòu) crusade: 投身于正義運(yùn)動(dòng)

  中文意思:個(gè)性化僅是侵犯隱私的冰山一角,互聯(lián)網(wǎng)上還有更多其他的方法危害到個(gè)人隱私。無(wú)論如何,有許多的組織和公司投身于保護(hù)隱私的爭(zhēng)議運(yùn)動(dòng)并且提供保護(hù)隱私的軟件。

  英文原文:The unprecedented information-transfer capabilities, unregulated nature, and breakneck growth of the Internet have fostered rampant copyright infringement and piracy of intellectual property.

  注釋:unprecedented: 空前的 information-transfer: 信息傳播 unregulated: 不受約束的,未受管理的 nature: 性質(zhì),特性 breakneck: 非常危險(xiǎn)的 growth: 增長(zhǎng) foster:鼓勵(lì) rampant: 猖獗的 copyright infringement:侵犯著作權(quán)(copyright: 版權(quán),著作權(quán) infringement: 違反,侵害)piracy :盜版 intellectual property: 知識(shí)產(chǎn)權(quán) (intellectual: 智力的 property: 財(cái)產(chǎn),所有權(quán))

  中文意思:互聯(lián)網(wǎng)空前的信息傳播能力,不受約束的性質(zhì)及危險(xiǎn)的增長(zhǎng)令侵犯著作權(quán)和知識(shí)產(chǎn)權(quán)的活動(dòng)猖獗蔓延。

  英文原文:Innovative new technologies such as MP3 have been used in an illicit manner to transfer music over the Internet-touching off litigation by the recording industry against companies whose technologies can be used to facilitate the transfer of illegal copies of recordings.

  注釋:innovative:創(chuàng)新的,革新的 illicit: 違法的,不正當(dāng)?shù)?litigation: 訴訟, 起訴 recording industry: 唱片工業(yè),唱片業(yè) illegal: 不合法的, 非法的; 犯法的

  中文意思:在互聯(lián)網(wǎng)觸發(fā)的訴訟中,唱片業(yè)起訴使用技術(shù)便利進(jìn)行唱片非法拷貝傳播的公司,創(chuàng)新的新技術(shù)比如MP3已經(jīng)成為非法傳播音樂(lè)的工具。

  英文原文:Electronic piracy of books and printed material is also common, yet it does not seem to concern the publishing industry as much, as sales of paper books have not yet been noticeably affected.

  注釋:printed material: 印刷資料 seem: (常與to連用)似乎是,仿佛 concern: 涉及,關(guān)系到 publishing industry: 出版業(yè) paper book: 實(shí)體書 noticeably: 引人注目地, 顯著地 affect: 影響,侵襲

  中文意思:書籍和印刷資料的電子盜版也很普遍,但似乎沒(méi)有太多影響到出版業(yè),實(shí)體書的銷售量還沒(méi)有遭到顯著的影響。

  英文原文:The demand for the security of intellectual property is helping drive the development of new technologies including digital signatures and digital certificates. These technologies, which are constantly advancing to higher degrees of security, are becoming standard for online transactions and communications.

  注釋:security: 保護(hù), 防御 digital signature: 數(shù)字簽名 digital certificate: 數(shù)字證書 constantly: 經(jīng)常地,不斷地 advance: 提升;提高 standard: 標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范 online transaction: 在線交易

  中文意思:知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)的需求有利于推動(dòng)新技術(shù)包括數(shù)字簽名和數(shù)字證書的發(fā)展。這些技術(shù),不斷地將保護(hù)的程度提到更高的水平,成為互聯(lián)網(wǎng)交易和通訊的標(biāo)準(zhǔn)。

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。