一項(xiàng)全球輿論調(diào)查顯示,過去五年中,世界上很多地方的反美情緒都出現(xiàn)了增長,不過,人們對美國" />

制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

  首頁 課程  書店 學(xué)校  題庫 論壇  網(wǎng)校  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津 | 山東
報(bào)名咨詢熱線:010-51268840、51268841
 BEC商務(wù)英語考試網(wǎng)
 新聞動(dòng)態(tài)  報(bào)考指南   經(jīng)驗(yàn)交流  考試答疑區(qū)  BEC學(xué)友圈  熱點(diǎn)課程  網(wǎng)絡(luò)課程  熱門下載
 BEC初級:真題|模擬題|輔導(dǎo)(聽力/閱讀/口語/寫作) BEC中級:真題|模擬題|輔導(dǎo)(聽力/閱讀/口語/寫作) BEC高級:真題|模擬題|輔導(dǎo)(聽力/閱讀/口語/寫作)

2011年商務(wù)英語中級考前閱讀資料02

作者:   發(fā)布時(shí)間:2011-11-30  來源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門話題
  • 論壇
無標(biāo)題文檔

  全球民眾對美中印象惡化
  一項(xiàng)全球輿論調(diào)查顯示,過去五年中,世界上很多地方的反美情緒都出現(xiàn)了增長,不過,人們對美國霸權(quán)最強(qiáng)有力的挑戰(zhàn)者--中國的態(tài)度也出現(xiàn)了惡化。
  Anti-US sentiment has grown in many parts of the world over the past five years but attitudes towards China, the strongest challenger to US hegemony, have also worsened, according to a survey of global public opinion.
  自2002年以來一直接受調(diào)查的33個(gè)國家中,有26個(gè)國家對美國的好感度出現(xiàn)了下降,全球大多數(shù)地方對美國總統(tǒng)布什(George W.?Bush)的信心已經(jīng)崩潰。
  Favourable opinions of the US have fallen in 26 of 33 countries where people were questioned since 2002 and confidence in President George W.?Bush has collapsed in most parts of the world.
  但皮尤全球態(tài)度項(xiàng)目(Pew Global Attitudes Project)發(fā)現(xiàn),對中國崛起成為與美國抗衡的力量,人們也不太樂觀。過去兩年,在15個(gè)存在可比數(shù)據(jù)的國家中,有9個(gè)國家對中國的好感也出現(xiàn)了下降。
  But the Pew Global Attitudes Project found little enthusiasm for the rise of China as a counterweight to the US, with favourable opinions of the country having fallen over the past two years in nine of the 15 nations where comparable data existed.
  這項(xiàng)針對47國進(jìn)行的調(diào)查發(fā)現(xiàn),在很多國家,多數(shù)人認(rèn)為中國軍事實(shí)力的日益增強(qiáng)是一件壞事,而許多發(fā)達(dá)國家的人對中國崛起帶來的經(jīng)濟(jì)影響越來越感到擔(dān)憂。
  Large majorities in many countries believe that China's growing military power is a bad thing, while the people of many developed countries are increasingly worried about the economic impact of China's rise, the 47-nation survey found.
  對美國的不贊成態(tài)度在中東最為強(qiáng)烈,反映出人們對伊拉克和阿富汗戰(zhàn)爭以及美國在中東地區(qū)外交政策的憤恨。80%以上的土耳其人和巴勒斯坦人對美國持負(fù)面看法,這個(gè)比例與其它幾個(gè)穆斯林國家差不多。
  Unfavourable views of the US were strongest in the Middle East, reflecting resentment about the wars in Iraq and Afghanistan and US foreign policy in the region. More than 80 per cent of Turks and Palestinians voiced a negative opinion of the US, with similar figures in several other Muslim countries.
  布什昨天宣布,計(jì)劃任命一位伊斯蘭會(huì)議組織(Organisation of the Islamic Conference)特使,以改善美國和伊斯蘭世界的關(guān)系。伊斯蘭會(huì)議組織由57個(gè)國家組成,其中大部分是穆斯林國家。布什在華盛頓伊斯蘭中心(Islamic Centre of Washington)演講時(shí)指出:"我們的特使將傾聽穆斯林國家代表的聲音,向他們學(xué)習(xí),并與他們分享美國的看法和價(jià)值觀。"
  Mr Bush announced plans yesterday to appoint a special envoy to the Organisation of the Islamic Conference, a grouping of 57 mostly Muslim nations, in an attempt to improve relations between the US and the Islamic world. "Our special envoy will listen and learn from representatives from Muslim states and will share with them America's views and values," he said in a speech at the Islamic Centre of Washington.
  皮尤調(diào)查發(fā)現(xiàn),支持美國從伊拉克撤軍幾乎是普遍現(xiàn)象。人們還普遍反對美國和北約(Nato)在阿富汗的行動(dòng),以及更廣義的美國反恐戰(zhàn)爭。
  The Pew survey found that support for the withdrawal of US troops from Iraq was almost universal. There was also widespread opposition to the US and Nato operation in Afghanistan and the broader US war on terror.

課程名稱 老師 課時(shí) 試聽 報(bào)名 學(xué)費(fèi)
BEC初級精講班 苗永金 20 試聽 200元
BEC中級精講班 謝老師 40 試聽 200元
BEC高級精講班 馬老師 20 試聽 200元
BEC高級習(xí)題班(考官主講) 譚松柏 16 試聽 200元
BEC寫作精講班(贈(zèng)送) 王 皙 20 試聽 200元(贈(zèng))
                                                                        查看更多課程>>
熱門資料下載:
商務(wù)英語考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
[an error occurred while processing this directive]
外語培訓(xùn)咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
                    
[an error occurred while processing this directive]
 考試科目輔導(dǎo)
                       更多>>
[an error occurred while processing this directive]