政策解讀
快速擇校
為幫助考生復(fù)習(xí),特提供在職聯(lián)考英語寫作范文英漢照版,希望對考生備考有所幫助。
9.Culture Shock
No one can tell you how to adjust to life in the United States. You must make the adjustment through experience, and sometimes, emotional distress. This is the way it usually happens.
First, of course, you experience a period of excitement. You have a sense of freedom--you feel liberated from the rules and customs of your own culture, and immensely interested in those of American culture. This period is sometimes called the “honeymoon” stage.
Then certain customs in the United States begin to irritate you. As an example, we shall consider punctuality--the need to be “on time”. Americans look at their watches frequently; they try to be on time for work, for class, for meetings, for games, for religious services, and even for certain events. If you arrange to meet Americans for lunch at 12 but to meet at 12:30, you will probably find that they have either left or eaten without you, or become very annoyed even if they are not hungry.
Perhaps you are annoyed that American friendliness seems superficial; or that you unable to smoke without other people complaining; or that Americans always act as though they are in a hurry; or that the food never seems to be prepared in the right way. Perhaps you do not even feel annoyed, just homesick. The reaction can set in within two weeks of your arrival, or six months later, and its symptoms vary greatly.
You might find yourself angry at the time, or depressed, or suffering from a vague physical illness. You may begin to dislike the United States and its people.
Nothing is really wrong with you; you are simply suffering culture shock. You have a lot of familiar signs and signals, you have discovered that some of your assumptions about human beings are incorrect, and you wish you could make sense of the United States. Then another change comes over you: sooner or later you begin to laugh at yourself or at the strange things you see in American life, an d at that point you begin to recover. Soon, you find yourself living, peacefully, with the same American customs that used to upset you. You have become bicultural.
文化沖擊
沒人告訴初到美國的你如何適應(yīng)那里的生活,只有親自體驗(yàn)一番,有時(shí)甚至要經(jīng)歷情感挫折,才能入鄉(xiāng)隨俗。水土不服的情況時(shí)有發(fā)生。
你首先經(jīng)歷的當(dāng)然是初到美國的那股興奮勁兒。擺脫了本族文化陳規(guī)習(xí)俗的束縛,自由感油然而生;接著顯露出對美國文化的強(qiáng)烈好奇心。這段時(shí)期通常稱之為“蜜月”階段。
“蜜月期”過后,美國的某些風(fēng)俗習(xí)慣開始令你不適。例如,你得懂得守時(shí),更確切地說是準(zhǔn)時(shí)。美國人經(jīng)?幢怼o論是工作、上課、開會(huì)、參加比賽或宗教儀式、尤其在特定場合,他們總是力求準(zhǔn)時(shí)到場。如果你約了美國人在中午12點(diǎn)鐘吃飯,卻遲到了半個(gè)小時(shí),結(jié)果可能是他們或已離席而去,或已自己享用完午餐,或表現(xiàn)出極大不滿,無論當(dāng)時(shí)餓與不餓。
令你無所適從的情形還包括:美國人表達(dá)善意時(shí)顯得言不由衷;吸煙招致他人投訴;美國人做事總是匆匆忙忙的以及美國式烹飪。也許你對這些并不反感,僅僅是眷戀故鄉(xiāng)而已。
這時(shí),你可能感到狂躁不安。些許的身體不適,令你情緒低落。你開始厭惡呆在美國,不愿接觸旁人。
有這樣的感受再正常不過,這是文化沖擊的結(jié)果。許多似曾相識(shí)的場景歷歷在目,你會(huì)發(fā)覺某些關(guān)于人際交往的基本禮節(jié)在這里蕩然無存。你希望了解一個(gè)真實(shí)的美國。接著是新一輪思想蛻變:終有一日你開始自我嘲解,學(xué)會(huì)從容面對美國生活的奇聞軼事,并逐漸恢復(fù)自信。曾經(jīng)令你不知所措的美國風(fēng)俗如今卻能坦然面對。你已經(jīng)完全融入了另一種社會(huì)文化。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
會(huì)計(jì)非全日制研究生(MPAcc)報(bào)考無需學(xué)位證,大專及以上學(xué)歷等滿足條件即可報(bào)名,涵蓋考試流程、多院校招生信息,助力考生選擇。
武漢非全日制招生簡章涵蓋報(bào)考條件、考試流程、招生院校等信息,申請便捷,多采用遠(yuǎn)程授課,為在職人士提供高效深造途徑。
浙江同等學(xué)力申碩通過率較高,得益于免試入學(xué)的政策。大專及以上學(xué)歷可先參加課程學(xué)習(xí),本科畢業(yè)有學(xué)位滿三年可申碩,申碩考試科目少、難度低,多種因素共同提升了通過率。
40歲讀在職研究生不晚。學(xué)習(xí)沒有年齡限制,40歲時(shí)通過在職研究生提升學(xué)歷、拓展能力,既能適配職場發(fā)展需求,又能實(shí)現(xiàn)自我成長,且在職學(xué)習(xí)可平衡工作與生活,年齡不是...
藝術(shù)學(xué)非全日制研究生備考攻略:核心目標(biāo)為考點(diǎn)精準(zhǔn)化、答題規(guī)范化和時(shí)間高效化。公共課(政治、英語)需抓重點(diǎn):政治側(cè)重時(shí)政與高頻考點(diǎn),強(qiáng)化答題框架;英語聚焦閱讀與寫...
歷史學(xué)在職研究生考什么科目?同等學(xué)力申碩和非全日制研究生各有特點(diǎn)。考生在選擇報(bào)考方式時(shí),應(yīng)根據(jù)自身的實(shí)際情況,如專業(yè)基儲(chǔ)外語水平、備考時(shí)間和職業(yè)發(fā)展需求等,綜合...
在職研究生
入學(xué)考試
在職研究生
有用嗎
在職研究生
如何報(bào)考
在職研究生
報(bào)考流程
在職研究生
報(bào)名條件
在職研究生
學(xué)費(fèi)一覽表
在職研究生
考哪些科目
在職研究生
怎么報(bào)名
在職研究生
一年考幾次
評(píng)論0
“無需登錄,可直接評(píng)論...”