
政策解讀

快速擇校
Whether the eyes are "the windows of the soul" is debatable, that they are intensely important in interpersonal communication is a fact. During the first two months of a baby's life, the stimulus that produces a smile is a pair of eyes. The eyes need not be real: a mask with two dots will produce a smile. Significantly, a real human face with eyes covered will not motivate a smile, nor will the sight of only one eye when the face is presented in profile. This attraction to eyes as opposed to the nose or mouth continues as the baby matures: In one study, when American four-year-olds were asked to draw people, 75 percent of them drew people with mouths, but 99 percent of them drew people with eyes. In Japan, however, where babies are carried on their mother's back, infants do not acquire as much attachment to eyes as they do in other cultures. As a result, Japanese adults make little use of the face either to encode or decode meaning. In fact, Argyle reveals that the "proper place to focus one's gaze during a conversation in Japan is on the neck of one's conversation partner."
The role of eye contact in a conversational exchange between two Americans is well defined: speakers make contact with the eyes of their listener for about one second, then glance away as they talk; in a few moments they re-establish eye contact with the listener or reassure themselves that their audience is still attentive, then shift their gaze away once more. Listeners, meanwhile, keep their eyes on the face of the speaker, allowing themselves to glance away only briefly. It is important that they be looking at the speaker at the precise moment when the speaker re-establishes eye contact: if they are not looking, the speaker assumes that they are disinterested and either will pause until eye contact is resumed or wild terminate the conversation. Just how critical this eye maneuvering is to the maintenance of conversational flow becomes evident when two speakers are wearing dark glasses: there may be a sort of traffic jam of words caused by interruption, false starts, and unpredictable pauses.
1. The author is convinced that the eyes are .
A. of extreme importance in expressing feelings and exchanging ideas
B. something through which one can see a person's inner world
C. of considerable significance in making conversations interesting
D. something the value of which is largely a matter of long debate
2. Babies will not be stimulated to smile by a person .
A. whose front view is fully perceived
B. whose face is covered with a mask
C. whose face is seen from the side
D. whose face is free of any covering
3. According to the passage, the Japanese fix their gaze on their conversation partner's
neck because .
A. they don't like to keep their eyes on the face of the speaker
B. they need not communicate through eye contact
C. they don't think it polite to have eye contact
D. they didn't have much opportunity to communicate through eye contact in babyhood
4. According to the passage, a conversation between two Americans may break down due
to .
A. one temporarily glancing away from the other
B. eye contact of more than one second
C. improperly-timed ceasing of eye contact
D. constant adjustment of eye contact
5. To keep a conversation flowing smoothly, it is better for the participants .
A. not to wear dark spectacles
C. not to glance away from each other
B. not to make any interruptions
D. not to make unpredictable pauses
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

黨校在職研究生考試內(nèi)容無全國統(tǒng)一考試大綱,考試內(nèi)容隨中央、省級、市級黨校層級差異顯著,核心圍繞“理論+校情+實操”三類科目展開:公共科目必考《馬克思主義理論》,...

河北黨校在職研究生報名時間分層級差異:河北省委黨校(省級)常規(guī)報名期為每年3-4月,地市黨校(如石家莊、保定等)多為4-5月,均采用“集中報名+現(xiàn)場確認”模式,...

環(huán)境與資源保護法學(xué)非全日制研究生考試時間初試時間非全日制研究生與全日制研究生執(zhí)行統(tǒng)一考試標準,初試時間為每年12月下旬。

憲法學(xué)與行政法學(xué)同等學(xué)力申碩考試時間課程結(jié)業(yè)考試時間:以同等學(xué)力申碩方式報考憲法學(xué)與行政法學(xué)在職研究生,一般大專及以上學(xué)

全國碩士研究生統(tǒng)一招生考試初試時間:2025年的全國碩士研究生招生初試時間已經(jīng)確定為2024年12月21日至22日,考試時長為6小時的考

社會學(xué)在職研究生考試時間前面提到了,社會學(xué)在職研究生是以同等學(xué)力申碩招生的,可以先學(xué)習(xí)后申碩。申碩考試是國家教育部統(tǒng)一安
評論0
“無需登錄,可直接評論...”