國(guó)際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語(yǔ)對(duì)話之Sponsorships贊助
來(lái)源:來(lái)源于網(wǎng)絡(luò) 發(fā)布時(shí)間:2009-09-18 14:48:26
We all know that marketing is one of the most essential areas of business. No matter how good your product is, if no one knows about it because your marketing is poor, you cannot make money.
我們都知道,市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)是商業(yè)中一個(gè)最重要的核心領(lǐng)域。無(wú)論你的產(chǎn)品質(zhì)量多么好,如果由于你的市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)做得不好而不被人所知的話,你仍然沒(méi)法賺錢(qián)。
Increasingly, sports marketing is becoming a popular way to advertise a company's goods and services. For an annual fee, you can have your company name on the shirts that sporting team or individual wears.
在體育活動(dòng)方面的市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)正逐漸成為公司商品和服務(wù)進(jìn)行廣告宣傳和普及的一種途徑。繳納年費(fèi),你就可以將公司的名字印在運(yùn)動(dòng)隊(duì)或隊(duì)員穿的隊(duì)服上。
As sports are incredibly popular on TV, having your company name on a shirt or cap means that millions or even billions will associate your company with the sport.
由于體育活動(dòng)通過(guò)電視轉(zhuǎn)播變得非常普及,把公司的名稱印在隊(duì)服的襯衫或帽子上意味著公司能通過(guò)體育賽事賺到百萬(wàn)甚至上億的鈔票。
Sports marketing is not cheap though, so some companies try other types of visible marketing such as putting their company name on tall buildings, or by supporting arts and musical events.
但是,體育活動(dòng)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)的成本并不便宜。因此,有些公司嘗試別的方法進(jìn)行可視廣告宣傳。例如把公司的名稱懸掛在高層建筑上,或贊助一些文化和音樂(lè)活動(dòng)等。
The two most lucrative sports marketing events are the Olympic Games and the Football World Cup. If you can wait four years and have a large enough budget, by sponsoring these types of events, you can virtually ensure that the entire world will know your company.
兩種最有利的進(jìn)行市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)的體育活動(dòng)就是奧運(yùn)會(huì)和世界杯足球賽。如果你能等上4年,還能有個(gè)足夠大的預(yù)算的話,通過(guò)贊助這樣的體育賽事,你可以確保讓整個(gè)世界都能知道你的公司。
Dialogue(對(duì)話)
Beth: Did you watch the game last night?
Sally: What game? You know that I don't watch much TV.
Beth: The team that our company sponsors was playing.
Sally: Oh! I got an email about that but forgot all about it. Did we win?
Beth: No, the other team beat us by a long way.
Sally: Will they have an affect on our sales and marketing campaign?
Beth: No way! The team might not be winners but the company is.
Sally: I just hope they win next time.
Beth: Don't worry - you will probably forget to watch them anyway.
貝絲:你看昨晚的比賽了么?
薩麗:什么比賽?你知道我是不怎么看電視的。
貝絲:是咱們公司贊助的隊(duì)在比賽。
薩麗:噢!我收到一封email是講這個(gè)的,但我給忘了。咱們贏了么?
貝絲:沒(méi)有。另外的那個(gè)隊(duì)贏了我們一大截呢!
薩麗:那對(duì)我們的銷(xiāo)售和廣告計(jì)劃會(huì)有影響么?
貝絲:絕對(duì)不會(huì)。運(yùn)動(dòng)隊(duì)可能不是贏家,但公司絕對(duì)是。
薩麗:我希望他們下次能贏。
貝絲:別擔(dān)心。反正你可能仍會(huì)忘記觀看的。