制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

國際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語輔導(dǎo)之國家機(jī)關(guān)英文名稱

來源:來源于網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2009-11-03 17:14:42

  1. 全國人民代表大會(huì) [National People\'s Congress (NPC)
  主席團(tuán) Presidium
  常務(wù)委員會(huì) Standing Committee
  辦公廳General Office
  秘書處Secretariat
  代表資格審查委員會(huì)Credentials Committeem
  提案審查委員會(huì)Motions Examination Committee
  民族委員會(huì)Ethnic Affairs Committee
  法律委員會(huì)Law Committee
  財(cái)政經(jīng)濟(jì)委員會(huì)Finance and Economy Committee
  外事委員會(huì)Foreign Affairs Committee
  教育、科學(xué)、文化和衛(wèi)生委員會(huì)Education, Science, Culture and Public Health Committee
  內(nèi)務(wù)司法委員會(huì)Committee for Internal and Judicial Affair
  華僑委員會(huì)Overseas Chinese Affairs Committee
  法制工作委員會(huì)Commission of Legislative Affair
  特定問題調(diào)查委員會(huì)Commission of Inquiry into Specific Question
  憲法修改委員會(huì)Committee for Revision of the Constitution
  2. 中華人民共和國主席 [President of the People\'s Republic of China]/
  3. 中央軍事委員會(huì) [Central Military Commission]
  4. 最高人民法院 [Supreme People\'s Court]
  5. 最高人民檢察院 [Supreme People\'s Procuratorate]
  6. 國務(wù)院 [State Council
  (1)國務(wù)院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council
  外交部Ministry of Foreign Affair
  國防部Ministry of National Defence
  國家發(fā)展計(jì)劃委員會(huì)State Development Planning Commission
  國家經(jīng)濟(jì)貿(mào)易委員會(huì)State Economic and Trade Commission
  教育部Ministry of Education
  科學(xué)技術(shù)部Ministry of Science and Technology
  國防科學(xué)技術(shù)工業(yè)委員會(huì)Commission of Science, Technology and Industry for
  National Defence
  國家民族事物委員會(huì)State Ethnic Affairs Commission
  公安部Ministry of Public Security
  國家安全部Ministry of State Security
  監(jiān)察部Ministry of Supervision
  民政部Ministry of Civil Affairs
  司法部Ministry of Justice
  財(cái)政部Ministry of Financem
  人事部Ministry of Personnel
  勞動(dòng)和社會(huì)保障部Ministry of Labour and Social Security
  國土資源部Ministry of Land and Resource
  建設(shè)部Ministry of Construction
  鐵道部Ministry of Railway
  交通部Ministry of Communications
  信息產(chǎn)業(yè)部Ministry of Information Industry
  水利部Ministry of Water Resource
  農(nóng)業(yè)部Ministry of Agriculture
  對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
  文化部Ministry of Culture
  衛(wèi)生部Ministry of Public Health
  國家計(jì)劃生育委員會(huì)State Family Planning Commission
  中國人民銀行People\'s Bank of China
  國家審計(jì)署State Auditing Administration
  (2)國務(wù)院辦事機(jī)構(gòu) Offices under the State Council
  國務(wù)院辦公廳General Office of the State Council
  僑務(wù)辦公室Office of Overseas Chinese Affair
  港澳臺(tái)辦公室Hong Kong and Macao Affairs Office
  臺(tái)灣事物辦公室Taiwan Affairs Office
  法制辦公室Office of Legislative Affair
  經(jīng)濟(jì)體制改革辦公室Office for Economic Restructuring
  國務(wù)院研究室Research Office of the State Council
  新聞辦公室Information Office
  (3)國務(wù)院直屬機(jī)構(gòu)Departments Directly under the State Council
  海關(guān)總署General Administration of Customswe
  國家稅務(wù)總局State Taxation Administration
  國家環(huán)境保護(hù)總局State Environmental Protection Administration)
  中國民用航空總局Civil Aviation Administration of China (CAAC)]
  國家廣播電影電視總局State Administration of Radio, Film and Television
  國家體育總局State Sport General Administration
  國家統(tǒng)計(jì)局State Statistics Bureau
  國家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce
  新聞出版署Press and Publication Administration
  國家版權(quán)局State Copyright Bureau
  國家林業(yè)局State Forestry Bureau
  國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局State Bureau of Quality and Technical Supervision
  國家藥品監(jiān)督管理局State Drug Administration (SDA).
  國家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局State Intellectual Property Office (SIPO)
  國家旅游局National Tourism Administration
  國家宗教事物局State Bureau of Religious Affairs
  國務(wù)院參事辦Counsellors\' Office of the State Council
  國務(wù)院機(jī)關(guān)事物管理局Government Offices Administration of the State Council
  (4)國務(wù)院直屬事業(yè)單位 Institutions Directly under the State
  新華通訊社Xinhua News AgencymBccxx
  中國科學(xué)院Chinese Academy of SciencesC!1
  中國社會(huì)科學(xué)院Chinese Academy of Social Sciences
  中國工程院Chinese Academy of Engineeringb
  國務(wù)院發(fā)展研究中心Development Research Centre of the State Council
  國家行政學(xué)院National School of AdministrationY
  中國地震局China Seismological Bureau
  中國氣象局China Meteorological Bureau24om
  中國證券監(jiān)督管理委員會(huì)China Securities Regulatory Commission
  (5)部委管理的國家局State Bureaux Administrated by Ministries or CommissionsK
  國家糧食儲(chǔ)備局 (國家發(fā)展計(jì)劃委員會(huì))State Bureau of Grain Reserve (under the State)
  國家國內(nèi)貿(mào)易局State Bureau of Internal Trade
  國家煤炭工業(yè)局State Bureau of Coal Industry
  國家機(jī)械工業(yè)局State Bureau of Machine-Building Industry
  國家冶金工業(yè)局State Bureau of Metallurgical Industry
  國家石油和化學(xué)工業(yè)局State Bureau of Petroleum and Chemical Industriesr
  國家輕工業(yè)局State Bureau of Light Industry
  國家紡織工業(yè)局State Bureau of Textile Industry
  國家建筑材料工業(yè)局State Bureau of Building Materials Industry
  國家煙草專賣局State Tobacco Monopoly Bureau
  國家有色金屬工業(yè)局State Bureau of Nonferrous Metal Industry
  [以上由國家經(jīng)貿(mào)委管理][all under the State Economic and Trade Commission]|
  國家外國專家局(人事部)State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
  國家海洋局 (國土資源部)State Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
  國家測(cè)繪局(國土資源部)State Bureau of Surveying and Mapping (under the Ministry of Land and Resources)
  國家郵政局(信息產(chǎn)業(yè)部)State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
  國家文物局(文化部)State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)國家中醫(yī)藥管理局(衛(wèi)生部)State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health國家外匯管理局(中國人民銀行總行)State Administration of Foreign Exchange (under the People\'s Bank of China)
  國家出入境檢驗(yàn)檢疫局(海關(guān)總署)State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

理論與實(shí)務(wù)

專業(yè)知識(shí)