制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

國(guó)際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語輔導(dǎo)之主持會(huì)議實(shí)例

來源:來源于網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2010-02-23 10:15:28

 Sandoz國(guó)際公司考慮開發(fā)中南美洲的奶粉市場(chǎng)。Grace是Sandoz的總經(jīng)理,主持今日的討論會(huì)議。身為主席的她,目的是要鼓勵(lì)每位與會(huì)者有機(jī)會(huì)發(fā)言,說出自己的想法。會(huì)議的目的是集思廣益,而不是要盡快得到結(jié)論,所以每項(xiàng)方案都應(yīng)該做多種角度的討論。
  Grace: OK, let's call the meeting to order. You've all looked at the reports given to you a few days ago. I've asked Sam, as marketing director, to lay out the main points of the agenda today. Sam?
  好,現(xiàn)在會(huì)議正式開始。幾天前發(fā)下去的通知,大家應(yīng)該都看過了。我已經(jīng)請(qǐng)行銷主任Sam來詳細(xì)說明今天議程的重點(diǎn)。Sam?
  Sam: Thanks Grace. Well, let me bring your attention to what I see as the main issues. First are the laws in Central and South America. Will they make it hard for us to do business there? Second is how to sell in that market. Should we try to sell by ourselves? Or should we get people there to sell for us? Yes, Grace?
  謝謝Grace。我認(rèn)為主要的問題有:一是中南美洲的法律,是否會(huì)成為我們?cè)诋?dāng)?shù)刈魃獾恼系K?二是如何銷售的問題,我們是要自己直銷呢?還是請(qǐng)當(dāng)?shù)氐膹S商代售?Grace?
  Grace: As you know, we've asked a legal expert to come today. He isn't here yet, so I think we should get the show started with the second issue, how to sell in that market.
  大家知道我們請(qǐng)了一位法律專家出席今天的會(huì)議,可是他現(xiàn)在還沒到場(chǎng),所以我想可以從第二個(gè)問題開始討論--如何在當(dāng)?shù)劁N售。
  Sam: Good idea. Does everyone agree? Good. The main problem in the market is poor health conditions. We all know what happened to Nests when they sold their powdered milk in Africa. And we don't want that to happen to us. To address this issue, I'd like to call upon our medical expert, Dr. Vincent Davis, to take the floor. Vincent?
  好主意。大家同意嗎?很好。這個(gè)市場(chǎng)的主要問題是當(dāng)?shù)氐男l(wèi)生環(huán)境不良。我們都知道雀巢在非洲銷售奶粉時(shí)所出現(xiàn)的情況,我們不希望重蹈覆轍。談起這個(gè)問題,我要請(qǐng)我們的醫(yī)藥專家Vincent Davis博士發(fā)言。Vincent?
  Vincent: In Africa, people had very little clean water. So they put dirty water in with the powder. Many people got sick, and Nests got in trouble because of it.
  在非洲,當(dāng)?shù)氐淖∶窨色@取的凈水少得可憐,所以他們用不潔的水沖泡奶粉。當(dāng)時(shí)許多人因此生了病,結(jié)果雀巢公司就倒霉了。
  Grace: Can we find a way to prevent this? Isn't it also very hard to find clean water in Central and South America?
  我們可以找出一個(gè)預(yù)防的方法嗎?畢竟在中南美洲也不太容易找到干凈的水,對(duì)吧?
  Notes:
  1. lay (something) out 口頭詳細(xì)說明
  lay out從字面上看,是說將某物展開,使之呈現(xiàn)在目;在此比喻"詳細(xì)說明某事或某計(jì)劃"。此外, lay something out還有"準(zhǔn)備;計(jì)劃;擊昏"等解釋。
  Let me lay things out for you; our price was higher than our competitor's, so we lost the business.
  讓我把話跟你說清楚,我們的價(jià)錢比競(jìng)爭(zhēng)者高,所以才失去那筆生意。
  2. get the show started 揭開序幕;開始
  show可指任何表演或戲院所上演的戲劇及影片等,用于此詞組時(shí)則指任何活動(dòng)。此詞組以舞臺(tái)開演來比喻"開始進(jìn)行某一活動(dòng)"。get在此處為使役動(dòng)詞,意思是"使", get something started即有"使……開始"的含意。此外,這詞組也等于get the show on the road。
  The manager wants to get the show started right now, because he has to leave for the airport in an hour. 經(jīng)理一小時(shí)后要趕到機(jī)場(chǎng),所以他想現(xiàn)在就開始開會(huì)。
  3. take the floor 上臺(tái)發(fā)言
  floor為"地板"。take the floor是指"起立發(fā)言",有"站上講臺(tái) (stand in open floor space),面對(duì)大家"的意思,通常是指在會(huì)議中正式的發(fā)言。

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

理論與實(shí)務(wù)

專業(yè)知識(shí)