國際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語輔導(dǎo):商務(wù)英語的經(jīng)典總結(jié)
來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2010-08-27 17:13:23
1.B/l 提單bill of landing
CNTR container 集裝箱,貨柜
2.報(bào)價(jià)的有效期:The valid of the quotation
3.貨物保質(zhì)期:shelf life;Expired date;warranty;date of validity
4.C/N C.N.:
credit note 貸方通知
covering note 保險(xiǎn)承兌單
consignment note 發(fā)貨通知書
carton no
5.Side Mark 側(cè)嘜
Master Mark 正嘜
6. 出廠價(jià) Ex-work price;ex-factory price
7.CFR==CNF==C&F
9.出口退稅:refunding export taxes,export rebates,export refund, export tariff rebate
10.快過年了奉送:
春節(jié) The Spring Festival
農(nóng)歷 lunar calendar
正月 lunar January; the first month by lunar calendar
除夕 New Years Eve; eve of lunar New Year
初一 the beginning of New Year
元宵節(jié) The Lantern Festival
團(tuán)圓飯 family reunion dinner
年夜飯 the dinner on New Years Eve
11.很有用的一句話:Quality is even more important than quantity.
12.中文地址翻譯英文詳細(xì)講解:
No.136, Building8,Jilong Mucai Shichang, Dalingshan Town, DongGuan City, Guangdong Prov, China
翻譯原則:先小后大。
中國廣東深圳市華中路102號(hào)5棟401房,您就要從房開始寫起,Room 401, Buliding 5, No.102,HuaZhong Road, ShenZhen, GuangDong Prov., China(逗號(hào)后面有空格)。
13.定金,deposit 訂金, earnest
14.DDU : 未完稅交貨 (delivered duty unpaid )
15.跟單員:contract executive;merchandiser
單證員:document operator
外貿(mào)業(yè)務(wù)員: foreign trade operator
出貨: shipment
16.ETD:estimated time of departure 預(yù)計(jì)離港時(shí)間
ETA:estimated time of arrival 預(yù)計(jì)到港時(shí)間
17.殘次品defect ware或者defective good或者 inferior product
二等品用second-rate product or second bset
外貿(mào)尾貨 stock or left over (products) ,最后是left over (products)
18.LCL就是less than container load(散貨)
FCL就是full container load (整柜)
19.partial shipment 分批出運(yùn)
20.行貨 genuine products;authentic product
水貨 smuggled goods
21.MOQ最小訂單量:Minimum Quantity Order
22.磨砂和拋光英文:frosting, polishing
23.OEM(Origin Entrusted Manufacture)
ODM(Original Design Manufacturer
24.PO:purchase order
25.The higher is the price the Better is the quality of the merchandise
一分價(jià)錢一分貨