制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

育路教育網,權威招生服務平臺
新東方在線

2010年考研英語翻譯難題

來源: 時間:2009-05-27 16:44:34

  考研英語翻譯的難度不斷上升,從2009年全國碩士研究生入學統(tǒng)一考試中的翻譯試題上就可以看出,而且這也是今后考研英語翻譯出題的方向。那么怎樣才能有效應對翻譯題呢?“棄之不舍,做之后怕”是廣大考生對翻譯的理解,但是,考研教育網的英語專家告訴大家,其實英語翻譯做題過程中是有規(guī)律可循的,只要大家打好基礎,按照做題的步驟一步步進行分析,翻譯是為大家加分的題目。

  做考研英語翻譯通常情況下有三個步驟:理解、表達和校對。在翻譯實踐中,理解是表達的前提,不能正確理解就談不上確切表達。但理解與表達通常是互相聯(lián)系,往返反復的統(tǒng)一過程,不能截然分開。

  一、理解

  理解主要通過原文上下文來進行?忌仨殢纳舷挛牡年P系中來探求正確譯法。所謂上下文可以指一個句子,一個段落,也可以指整篇文章。對原文作透徹理解是確切翻譯的基礎和關鍵。要做到這一點,必須注意以下幾點。

  1、理解語言現(xiàn)象

  考生必須上下有聯(lián)系地理解原文的詞匯含義、句法結構和慣用法等。例如:

  例1 It will strengthen you to know that your distinguished career is so widely respected and appreciated 。

  分析:在上面這個句子中,不定式短語to know that……,appreciated是句子的主語,由先行詞it作代表。有人曾把這個句子誤譯為“這會使你更加認識到,你的杰出事業(yè)是如此廣泛地受到人民的尊敬和贊賞”,原因是把句子中的不定式短語當成了will strengthen的狀語。

  譯文:當你認識到你的杰出事業(yè)是如此廣泛地受到人們的尊敬和贊賞時,你就會為自己增添力量。

  2、理解邏輯關系

  邏輯關系有時可以幫助我們理解按原文語法關系所不能理解的問題。例如

  例1 It is good for him to do that。

  分析:這個句子可以有兩種意思:

  (1)這樣做對他有好處。

  (2)他這樣做是件好事。

  二、表達

  表達階段就是譯者把自己從原文理解的內容用漢語重新表達出來。表達的好壞取決于對原文理解的深度及對譯文語言的修養(yǎng)程度。表達涉及到翻譯的方法及技巧等問題。英譯漢的方法一般有直譯和意譯兩種,

  三、校對

  校對是為了保證譯文完全符合原文所陳述的內容。在檢查譯文時,考生必須借助原文才能確認自己翻譯的準確性。另外,校核也包括對文字的潤色,因此,青年人網提醒大家校核是一個很重要的階段,并非可有可無。通過校核,我們可以發(fā)現(xiàn)譯文的一些問題,確保自己理解的內容很多把握地得到分數(shù)。在校核階段,一般應注意以下幾個問題。

  1。人名、地名、日期=方位和數(shù)字的翻譯;

  2。漢語譯文的詞與句有無遺漏;

  3。漢語譯文中句子修飾成分的位置;

  4。有無錯別字;

  5。標點符號有無錯誤等。  

        此外,要提醒大家的是,考研英語翻譯的提高并不是一朝一夕的事情,長期的練習、不斷的思考、一些方法和技巧的使用都是必要的。

結束

特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;

②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關文章推薦

27

2009.05

2010年考研英語完形填空 找到屬于自己的方法

 準備考研第一階段復習的資料并初步安排復習計劃,以便接下來的復習可以順利開展的工作已經告一段落。......

27

2009.05

2009年考研英語翻譯模擬試題及解析(四)

  49. he grew to maturity in an american tradition // that was older than he was, // accordin......

27

2009.05

2009年考研英語翻譯模擬試題及解析(三)

  46. as the successful engineer of ways to make the city he loved cleaner,safer and more att......

27

2009.05

2009年考研英語翻譯模擬試題及解析(二)

  「解析」本題考點是多重復合句的翻譯。本句是一個復雜復合句,基本結構是一個并列句,由but連接,......

27

2009.05

2009年考研英語翻譯模擬試題及解析(一)

  in benjamin franklin's civic pride and his projects for the improvement of philadelphia,we......

27

2009.05

鑒往知來勝券在握—2010考研政治復習全策

  要在競爭激烈的全國碩士研究生入學統(tǒng)一考試中脫穎而出、成為最后的勝利者,需要做的工作千頭萬緒。......

您可能感興趣
為什么要報考研輔導班? 如何選擇考研輔導班? 考研輔導班哪個好? 哪些北京考研輔導班靠譜? 2019考研輔導班大全