查看:2014年考研英語(yǔ):英語(yǔ)翻譯方法詳解匯總
2014年考研英語(yǔ)翻譯方法:先譯法詳解
先翻譯從句,即從句前置。如:
This is a universally accepted principle of international law that the territory sovereignty doesn’t admit of infringement.一個(gè)國(guó)家的領(lǐng)土不容侵犯,這是國(guó)際法中盡人皆知的準(zhǔn)則!espite the fact that comets are probably the most numerous astronomical bodies in the solar system aside from small meteor fragments and the asteroids, they are largely a mystery.在太陽(yáng)系中除小片流星和小行星外,彗星大概是數(shù)量比較多的天體了,盡管如此,它們?nèi)耘f基本上是神秘莫測(cè)的。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
24
2013.05
查看:2014年考研英語(yǔ):英語(yǔ)翻譯方法詳解匯總 2014年考研英語(yǔ)翻譯方法:順譯法詳解 順譯法:按照......
24
2013.05
查看:2014年考研英語(yǔ):英語(yǔ)翻譯方法詳解匯總 2014年考研英語(yǔ)翻譯方法:逆譯法詳解 逆譯法:把位......
24
2013.05
查看:2014年考研英語(yǔ):英語(yǔ)翻譯方法詳解匯總 2014年考研英語(yǔ)翻譯方法:補(bǔ)譯法詳解 補(bǔ)譯法:加上......
24
2013.05
2014年......
24
2013.05
2014年考研英語(yǔ)寫作如何斷句? Splitting sentences(斷句) As it is mentioned in numerous tre......
24
2013.05
考研英語(yǔ)作文復(fù)習(xí)的教材無(wú)一例外的是考試蟲系列的<萬(wàn)能作文>:背一二十篇作文模式,背一二十篇范文......