下面是育路考研網(wǎng)為各位考研學(xué)子手機(jī)整理的考研英語(yǔ)真題翻譯長(zhǎng)難句分析,供大家參考:
1. Instead, we are treated to fine hypocritical spectacles, which now more than ever seem in ample supply: the critic of American materialism with a Southampton summer home; the publisher of radical books who takes his meals in three-star restaurants; the journalist advocating participatory democracy in all phases of life, whose own children are enrolled in private schools. (2000. 閱讀. Text E)
【譯文】相反,我們目睹了比以前任何時(shí)候都多的虛偽景觀:美國(guó)物欲主義批評(píng)家在南安普頓擁有一棟避暑別墅;激進(jìn)的出版商到三星級(jí)餐館就餐;倡導(dǎo)終生參與民主的新聞?dòng)浾邊s把自己的子女送進(jìn)私立學(xué)校。
【析句】本句很長(zhǎng),但結(jié)構(gòu)相對(duì)簡(jiǎn)單:主句是we are treated to ...spectacles, 后跟非限制性定語(yǔ)從句,修飾前面的整個(gè)句子。冒號(hào)之后,是對(duì)于hypocritical spectacles的解釋說(shuō)明,共有三個(gè)名詞,the critic of...+介詞短語(yǔ);the publisher of...+who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句;the journalist+動(dòng)名詞引導(dǎo)的定語(yǔ)結(jié)構(gòu)+whose引導(dǎo)的定語(yǔ)從句。
2. This does not mean that ambition is at an end, that people no longer feel its stirrings and promptings, but only that, no longer openly honored, it is less openly professed. (2000. 閱讀. Text E)
【譯文】但這并不意味著雄心已經(jīng)窮途末路,人們不再感到它對(duì)人們的激勵(lì)了,只是人們不再公開(kāi)地以它為榮,更不愿公開(kāi)地坦白了。
【析句】句子的主句是This does not mean,但主要內(nèi)容表現(xiàn)在后面that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,前兩個(gè)是并列關(guān)系,后一個(gè)與前兩個(gè)成轉(zhuǎn)折關(guān)系,that ambition ...end, that people...promptings,but that it is less professed。no longer openly honored作比較后一個(gè)賓語(yǔ)從句的伴隨狀語(yǔ)。
3. Such, then, is the way things stand: on the left angry critics, on the right stupid supporters, and in the middle, as usual, the majority of earnest people trying to get on in life. (2000. 閱讀. Text E)
【譯文】于是,情況就成了這樣,左邊是憤怒的批評(píng)家,右邊是愚蠢的支持者,而居中的通常是大多數(shù)認(rèn)真而努力追求成功的人。
【析句】主句Such is the way things stand中,things stand是省略了引導(dǎo)詞的定語(yǔ)從句,冒號(hào)后進(jìn)一步解釋說(shuō)明三種人,介詞短語(yǔ)在前,省略了系動(dòng)詞are,主語(yǔ)在后。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
08
2013.07
查看:考研英語(yǔ)真題翻譯長(zhǎng)難句分析匯總 下面是育路考研網(wǎng)為各位考研學(xué)子手機(jī)整理的考研英語(yǔ)真......
08
2013.07
查看:考研英語(yǔ)真題翻譯長(zhǎng)難句分析匯總 下面是育路考研網(wǎng)為各位考研學(xué)子手機(jī)整理的考研英語(yǔ)真......
08
2013.07
查看:考研英語(yǔ)真題翻譯長(zhǎng)難句分析匯總 下面是育路考研網(wǎng)為各位考研學(xué)子手機(jī)整理的考研英語(yǔ)真......
08
2013.07
查看:考研英語(yǔ)真題翻譯長(zhǎng)難句分析匯總 下面是育路考研網(wǎng)為各位考研學(xué)子手機(jī)整理的考研英語(yǔ)真......
05
2013.07
查看:考研英語(yǔ)真題翻譯長(zhǎng)難句分析匯總 下面是育路考研網(wǎng)為各位考研學(xué)子手機(jī)整理的考研英語(yǔ)真......
05
2013.07
查看:考研英語(yǔ)真題翻譯長(zhǎng)難句分析匯總 下面是育路考研網(wǎng)為各位考研學(xué)子手機(jī)整理的考研英語(yǔ)真......
關(guān)于我們 | 商務(wù)合作 | 聯(lián)系我們
咨詢(xún)電話:010-51268840 傳真:010-51418040
北京育路互聯(lián)科技有限公司版權(quán)所有