制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務(wù)平臺(tái)
新東方在線(xiàn)

2014年考研英語(yǔ)句子翻譯之主語(yǔ)從句

來(lái)源:中華考試網(wǎng) 時(shí)間:2013-07-25 16:27:49

  考研英語(yǔ)句子翻譯之主語(yǔ)從句

  (一)以what, whatever, whoever, whether, when, where, how, why等詞引導(dǎo)的主語(yǔ)從句,在翻譯的時(shí)候,一般可以按照英語(yǔ)原文順序來(lái)翻譯。

  What he told me was only half-truth. 他告訴我的只是些半真半假的東西而已。

  Whatever is worth doing should be done well. 任何值得做的事情都應(yīng)該做好。

  Whether he comes or not makes no difference. 他來(lái)不來(lái)都沒(méi)有關(guān)系。

  When we can begin the expedition is still a question. 我們何時(shí)才能開(kāi)始這次考察仍然是懸而未決。

  How he is going to do it is a mystery. 他準(zhǔn)備怎么做這個(gè)事情是個(gè)迷。

  (二)用it作形式主語(yǔ)的主語(yǔ)從句,可以把主語(yǔ)從句放到漢語(yǔ)句子比較前面去翻譯。為了強(qiáng)調(diào)起見(jiàn),it一般可以譯出來(lái);如果不需要強(qiáng)調(diào),it也可以不譯出來(lái)。

  It doesn’t make much difference whether he attends the meeting or not. 他參加不參加會(huì)議沒(méi)有多大關(guān)系。(It沒(méi)有翻譯)

  It seemed inconceivable that the pilot could have survived the crash. 駕駛員在飛機(jī)墜毀之后,竟然還能活著,這看來(lái)是不可想象的。(It翻譯為“這”)

  有時(shí)候,如果主語(yǔ)從句仍然按照英語(yǔ)原來(lái)的順序翻譯的話(huà),it一般不需要譯出來(lái)。在漢語(yǔ)譯文的開(kāi)始,一般可以用“...的是,...”這樣的結(jié)構(gòu)來(lái)翻譯。

  It is strange that she should have failed to see her own shortcomings.真奇怪,她竟然沒(méi)有看出自己的缺點(diǎn)。(It不用翻譯,還可以用“奇怪的是...”這樣的結(jié)構(gòu)來(lái)翻譯)

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺(jué)得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費(fèi)領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專(zhuān)業(yè)解答

相關(guān)文章推薦
您可能感興趣
為什么要報(bào)考研輔導(dǎo)班? 如何選擇考研輔導(dǎo)班? 考研輔導(dǎo)班哪個(gè)好? 哪些北京考研輔導(dǎo)班靠譜? 2019考研輔導(dǎo)班大全