查看: 2014年考研英語:被動(dòng)語態(tài)的翻譯匯總
2014年考研英語:被動(dòng)語態(tài)的翻譯(1)
一、譯成漢語主動(dòng)句
(一) 保存原文主語
The meeting is scheduled for April 6th. 會(huì)議定于四月六日舉行。
Water can be changed from a liquid into a solid. 水能從液體變成固體。
When rust is formed , a chemical change has taken place. 當(dāng)銹形成的時(shí)候,就發(fā)生了化學(xué)變化。
(二) 主賓顛倒
She was given a new pen by her father. 她爸爸送給她一支新鋼筆。
Heat and light can be given off by this chemical change. 這種化學(xué)反應(yīng)能放出熱和光。
Only a small portion of solar energy is now being used by us. 現(xiàn)在我們只能利用一小部分太陽能。
Communication satellites have already been used for living transmission in our country. 我國已將通訊衛(wèi)星用于實(shí)況轉(zhuǎn)播。
The numerical data concerned are provided in the next chapter. 下一章提供了有關(guān)的數(shù)據(jù)資料。
(三) 增加主語
The issue has not yet been thoroughly explored. 人們對這一問題迄今尚未進(jìn)行過徹底的探索。
She was seen to enter the building about the time the crime was committed. 有人看見她大致在案發(fā)時(shí)進(jìn)入了那座建筑物。
What we say here will not be long remembered, but what we do here can change the world. 我們在這里所講的話,人們不會(huì)長久記住。然而我們在這兒所做的事,卻能改變世界。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
08
2013.08
2014年......
08
2013.08
考研英語側(cè)重考生從整體上把握文章,來解決具體填空的能力。這是近幾年,完形填空考試比較側(cè)重的......
07
2013.08
考研英語單詞在考研英語中的基礎(chǔ)性地位是無可撼動(dòng)的,因此單詞記憶對于考研英語的重要性也就可想......
07
2013.08
考研英語中,有很多相近詞匯,詞形相近、詞義相似,但用法不盡相同,尤其是在完形填空中,經(jīng)常會(huì)......
07
2013.08
考研英語中,有很多相近詞匯,詞形相近、詞義相似,但用法不盡相同,尤其是在完形填空中,經(jīng)常會(huì)......
07
2013.08
考研英語單詞是一個(gè)長期積累的過程,無論是采用何種方法,都不要試圖經(jīng)過短期記憶就可以長久記住......