2017考研英語之經(jīng)典詞匯復(fù)習(xí)(二)
英語語言的演化是一個世界范圍內(nèi)的動態(tài)發(fā)展過程,它受到科技發(fā)展和社會進(jìn)步的影響。這意味著對于考研英語詞匯的學(xué)習(xí),也要采取與時俱進(jìn)的態(tài)度。
因此,我們在復(fù)習(xí)和記憶詞匯的時候,要不斷閱讀一些時文,從新的學(xué)術(shù)和期刊中汲取新的語料和信息。下面我們一起來學(xué)習(xí)幾組真題句子,來學(xué)習(xí)?嫉慕(jīng)典詞匯吧。
1)Death is normal; we are genetically programmed to disintegrate and perish, even under ideal conditions. (真題 2003, Text 4, Pargraph 1)
死亡是正常的;我們的基因決定我們即使在比較理想的環(huán)境里也會解體和滅亡。
2)Straitford president George Friedman says he sees the online world as a kind of mutually reinforcing tool for both information collection and distribution, a spymaster’s dream. (真題 2003, Text 1, Paragraph 4)
該公司的總裁George Friedman 說,他把網(wǎng)絡(luò)世界視為情報收集和情報發(fā)布兩方面相互增強(qiáng)的工具,這是間諜頭目的夢想。
3) Among the firms making the biggest splash in this new world is Straitford, Inc., a private intelligence-analysis firm based in Austin, Texas. (真題 2003, Text 1, Paragraph3)
在這個新的電子世界中比較引起轟動的是一個叫Straitford的公司,它是得克薩斯州奧斯汀市的一個私營的情報分析公司。
4)Indeed the quest for true artificial intelligence has produced very mixed results. (真題 2002, Text 2, Paragraph 4)
實際上對真正的人工智能的追求已經(jīng)產(chǎn)生了各種亦喜亦憂的結(jié)果。
注:根據(jù)上下文,人工智能喜的是有大的進(jìn)步,憂的是仍然任重道遠(yuǎn)。所以mixed在文中指“喜憂參半”的意思。
5)Intelligence seeks to grasp, manipulate, re-order, and adjust, while intellect examines, ponders, wonders, theorizes, criticizes and imagines. (真題 2004, Text 4, Paragraph 6)
天分尋求的是理解、應(yīng)用、重整并調(diào)整,而才智是研究、思考、提問、形成理論、批判和想象。
6)This success, coupled with later research showing that memory itself is not genetically determined, led Ericsson to conclude that the act of memorizing is more of a cognitive exercise than an intuitive one. (真題 2007,Text 1, Paragraph 4)
這一試驗的成功,連同后來證明的記憶本身不是遺傳決定的研究,使得埃里克森得出結(jié)論,即記憶過程是一種認(rèn)知練習(xí),而不是一種本能行為。
7)Yet it is also very big, and man is very ingenious.(CET-6 2002.1 Passage 2, Paragraph 4)
然而,地球也十分龐大,并且人類十分足智多謀。
注:上下文中it指地球。
總之,閱讀詞為先。希望大家在復(fù)習(xí)考研英語的時候,一定要注意夯實基礎(chǔ)詞匯,一定要學(xué)會記單詞的方法,通過實例句子能夠融匯貫通的分析句子和記憶單詞。比較后,文都教育祝大家考研都能斬將過關(guān),所向披靡,勇奪桂冠。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
13
2016.06
2017考研英語必掌握的5個高頻語法知識點 英語學(xué)習(xí)涉及的語法知識點有很多,而考研英語也需要考......
12
2016.06
輕松玩轉(zhuǎn)考研翻譯解題思路 前幾天大熱的《翻譯官》可謂賺足了觀眾的眼球,劇中的黃軒西裝革履......
12
2016.06
2017考研:原來英語閱讀主旨題是這樣做的 主旨題是我們考研英語閱讀六大題型之一,也是非常重......
12
2016.06
2017年考研英語詞匯:表示時間的5個常見前綴 詞根詞綴法是考研英語背單詞的好方法,科學(xué)合理,......
12
2016.06
2017年考研英語復(fù)習(xí):如何處理三種"錯題"情況 小伙伴們的英語復(fù)習(xí)到什么程度了呢?有小伙伴說英......