制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務(wù)平臺
新東方在線

2009年考研英語翻譯試題解析(三)

來源: 時間:2009-04-14 10:20:59
 第三句

  一、試題題源

  While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, or to subordinate that educative effect to some external and tangible result, it is not so easy as in dealing with adults.(41 words)

  二、考試試題

  while it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition. it is not so easy as in dealing with adults.(29 words)

  三、譯文參考

  在我們和年輕人接觸的時候,雖然容易忽略我們的行為對他們性格的影響;但這并不像與成年人打交道那么簡單。

  四、翻譯講解

  1. 整個句子結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜是由while引起的狀語從句。

  2. 從句部分有一個比較簡單的結(jié)構(gòu)it is easy to ignore…可以翻譯為:很容易忽視…。這種形式主語的結(jié)構(gòu)在考研翻譯中出現(xiàn)過多次。請參考01年72題,05年65題,07年49題和50題。

  3. 但是,要注意到ignore這個動詞的賓語部分是the effect of…,in our contact with them部分是狀語。先翻譯in our contact with them,意思是“在我們與他們的接觸過程中,或者在我們和他們交往的時候”。這里的them可以根據(jù)上文指代明確,是指the young年輕人。所以,可以翻譯為:在我們和年輕人接觸的時候,很容易忽略…。

  4. the effect of our acts upon their disposition這個部分,有一個比較難的單詞disposition,是“性格、傾向”等意思。這個單詞是一個明顯的“超綱詞”,但是可以根據(jù)上文“我們的行為對他們…的影響”獲得答案。所以,這個部分翻譯為:我們的行為對他們性格的影響。

  5. 再說說while這個詞,意思基本只有兩個,一個是“當(dāng)…的時候”,一個是“雖然…”。前一個意思在考研翻譯中幾乎沒有考過;而第二個意思“雖然”則屢屢出現(xiàn)過,如99年71題,2000年73題,06年48題,07年50題和08年48題。所以,整個從句部分可以翻譯為:在我們和年輕人接觸的時候,雖然容易忽略我們的行為對他們性格的影響。或者:在和年輕人接觸的時候,雖然我們?nèi)菀缀雎晕覀兊男袨閷λ麄冃愿竦挠绊憽?/font>

  6. 主句部分是it is not so easy as in dealing with adults,如果稍微不注意,可以能就會翻譯為:和成年人相處則沒有那么容易。我們需要注意到not so…as…這個結(jié)構(gòu),意思是“不像…那么…”。為了說明這個比較結(jié)構(gòu),我們舉兩個簡單例子看看:It was not so bad as last time!這次不像上次那么壞!It did not take so long as we expected. 時間沒像我們預(yù)料的那么久。其實,這個比較結(jié)構(gòu)在99年71題考過類似的as…as…。所以,not so easy as…就可以翻譯為:不像與成年人打交道那么簡單。

  五、考點分析

  1. 難詞disposition,詞組deal with雖然考過多次,如95年75題,05年65題,但是意思根據(jù)上下文各不相同。

  2. while引起的狀語從句。

  3. not so…as…比較結(jié)構(gòu)。

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關(guān)文章推薦

14

2009.04

2009年考研英語翻譯試題解析(二)

 第二句 一、試題題源  Only gradually was the by-product of the institution, its effect upon ......

14

2009.04

2009年考研英語翻譯真題解析(一)

While it may be said, without exaggeration, that the measure of the worth of any ......

14

2009.04

2008年碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試英語試題(六)

Directions:
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into......

13

2009.04

考研英語閱讀理解解題誤區(qū)分析(四)

Which of the following is true according to the passage?()
A.Environmentalists were blamed ......

13

2009.04

考研英語閱讀理解解題誤區(qū)分析(二)

The author begins his article with Edmund Burk''s words to __________.
A.call on scientists ......

13

2009.04

考研英語閱讀理解解題誤區(qū)分析(一)

考研既然是一種選拔性的考試,就有區(qū)別于其他英語考試題的特點。很多考題并不是讀完文章一看答案就能立......

您可能感興趣
為什么要報考研輔導(dǎo)班? 如何選擇考研輔導(dǎo)班? 考研輔導(dǎo)班哪個好? 哪些北京考研輔導(dǎo)班靠譜? 2019考研輔導(dǎo)班大全