在雙方談判的過(guò)程中,一定要注意傾聽對(duì)方的發(fā)言,如果對(duì)對(duì)方的觀點(diǎn)表示了解,可以說(shuō): I see what you mean. (我明白您的意思。) 如果表示贊成,可以說(shuō): That''s a good idea. (是個(gè)好主意。) 或者說(shuō): I agree with you. (我贊成。) 如果是有條件地接受,可以用on the condition that這個(gè)句型,例如: We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units. (如果您訂2萬(wàn)臺(tái),我們會(huì)接受您的建議。 ) 在與外商,尤其是歐美國(guó)家的商人談判時(shí),如果有不同意見,最好坦白地提出來(lái)而不要拐彎抹角,比如,表示無(wú)法贊同對(duì)方的意見時(shí),可以說(shuō): I don''t think that''s a good idea. (我不認(rèn)為那是個(gè)好主意。) 或者 Frankly, we can''t agree with your proposal. (坦白地講,我無(wú)法同意您的提案。) 如果是拒絕,可以說(shuō): We''re not prepared to accept your proposal at this time. (我們這一次不準(zhǔn)備接受你們的建議。) 有時(shí),還要講明拒絕的理由,如 To be quite honest, we don''t believe this product will sell very well in China. (說(shuō)老實(shí)話,我們不相信這種產(chǎn)品在中國(guó)會(huì)賣得好。) 談判期間,由於言語(yǔ)溝通問(wèn)題,出現(xiàn)誤解也是在所難免的:可能是對(duì)方誤解了你,也可能是你誤解了對(duì)方。在這兩種情況出現(xiàn)後,你可以說(shuō): No, I''m afraid you misunderstood me. What I was trying to say was..... (不,恐怕你誤解了。我想說(shuō)的是......) 或者說(shuō): Oh, I''m sorry, I misunderstood you. Then I go along with you. (哦,對(duì)不起,我誤解你了。那樣的話,我同意你的觀點(diǎn)。 ) 總之不管你說(shuō)什么,你最終的目的就是要促成一筆生意。即使不成,也要以善意對(duì)待對(duì)方,也許你以后還有機(jī)會(huì),生意不成人情在,你說(shuō)對(duì)嗎? |