全球變暖之-太陽(yáng)活動(dòng)與全球變暖或?qū)⒂嘘P(guān)(雙語(yǔ))
  聲明:本文圖片內(nèi)容來(lái)自與互聯(lián)網(wǎng)絡(luò),旨在調(diào)節(jié)" />

制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

 新托?荚嚲W(wǎng)
 考試資訊  報(bào)考指南  備考寶典  考場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)  閱讀輔導(dǎo)  真題  模擬題   學(xué)友圈   精品網(wǎng)校課程
   聽力 | 寫作 | 閱讀 | 口試   北京新航道托福精品課程   環(huán)球雅思托福熱門課程   新東方托福網(wǎng)絡(luò)課程   啟德托福   托?荚嚧鹨蓞^(qū)

全球變暖之-太陽(yáng)活動(dòng)與全球變暖或?qū)⒂嘘P(guān)(雙語(yǔ))

作者:不詳   發(fā)布時(shí)間:2009-12-29 16:07:28  來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門話題
  • 論壇
  KEYWORDS:全球變暖
  全球變暖之-太陽(yáng)活動(dòng)與全球變暖或?qū)⒂嘘P(guān)(雙語(yǔ))
  聲明:本文圖片內(nèi)容來(lái)自與互聯(lián)網(wǎng)絡(luò),旨在調(diào)節(jié)視覺疲勞,如有版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)致電告知。本文英文閱讀文本內(nèi)容來(lái)自于國(guó)外英文門戶以及資訊資料網(wǎng)站,可能有超語(yǔ)法類的常用正確表達(dá),請(qǐng)大家仔細(xì)審閱,注意甄別。
  最終,人們可以把全球氣候變暖歸咎于太陽(yáng)。太陽(yáng)發(fā)出的光線普照地球,然后以熱的形式向太空散回。但是由于那些“討厭的”二氧化碳分子在大氣中積累,使得有些熱量不能散回到太空中去——這樣就不可避免地使我們的地球變暖。
  Ultimately, global warming can be blamed on the sun. It’s the sun’s light that bathes the Earth and then gets sent back towards space as heat. But some of that heat gets blocked by those pesky carbon dioxide molecules building up in the atmosphere—inexorably warming our planet.
  So the sun’s output has a lot to do with what we can expect climate-wise. After all, a decrease in solar output known as the Maunder Minimum helped freeze Europe for a few centuries.
  For the last few years, the sun has been in a relatively quiet phase: there have been few sunspots, which are the markers of a powerful sun. Last year the number of sunspots dropped to a level not seen since the beginning of the 20th century.
  So much for climate change contrarians attempts to blame the sun for global warming.
  But now new sunspots are moving into view, and a new solar cycle seems to have dawned this past December, which NOAA and other experts expect to be one of the weaker cycles since the 1750s.
  This small weakening of the sun, however, has been outpaced by the rapid increase in CO2 levels from all our fossil fuel burning and tree-cutting. A weaker sun might slow human-induced climate change slightly but when the sun eventually recovers force, global warming would heat up with even more of a vengeance.
  太陽(yáng)活動(dòng)預(yù)測(cè)與全球氣候變暖
  最終,人們可以把全球氣候變暖歸咎于太陽(yáng)。太陽(yáng)發(fā)出的光線普照地球,然后以熱的形式向太空散回。但是由于那些“討厭的”二氧化碳分子在大氣中積累,使得有些熱量不能散回到太空中去——這樣就不可避免地使我們的地球變暖。
  因此就考慮氣候而言,太陽(yáng)活動(dòng)與氣候有很大的關(guān)系。畢竟,被稱之為蒙德極小期(Maunder Minimum)的太陽(yáng)活動(dòng)減少導(dǎo)致了歐洲幾個(gè)世紀(jì)的低溫氣候。
  過(guò)去的幾年里,太陽(yáng)活動(dòng)相對(duì)處于不活躍時(shí)期:太陽(yáng)黑子很少見,而太陽(yáng)黑子是太陽(yáng)活躍的一個(gè)標(biāo)志。去年太陽(yáng)黑子出現(xiàn)的數(shù)目降至自20世紀(jì)初以來(lái)的最低點(diǎn)。
  對(duì)于全球變暖,有些人與主流的觀點(diǎn)不一樣,他們認(rèn)為全球變暖是太陽(yáng)導(dǎo)致的,但是上述的事實(shí)與他們的主張非常不符合。
  不過(guò),目前新的太陽(yáng)黑子又開始出現(xiàn),而且一個(gè)新的太陽(yáng)周期似乎在去年12月已經(jīng)開始出現(xiàn)。美國(guó)國(guó)家海洋和大氣管理局(NOAA)以及其他一些專家認(rèn)為這是自1750年以來(lái)的一個(gè)較弱的太陽(yáng)周期。
  雖然太陽(yáng)活動(dòng)降低了,但是我們?nèi)紵剂虾涂撤淠疽鹆薈O2的快速升高。太陽(yáng)活動(dòng)的減弱可能稍微延緩人類活動(dòng)導(dǎo)致的氣候變化,但是等到太陽(yáng)最終又恢復(fù)“活力”的時(shí)候,全球變暖將會(huì)變本加厲了。
  Vocabulary:
  Solar:太陽(yáng)的
  Forecast:預(yù)測(cè)
  Bathe:使沐浴在(光線)里
  Pesky:討厭的;惱人的
  Inexorably:不可阻擋的;無(wú)法改變的
  Sunspot:太陽(yáng)黑子
  Contrarian:持相反觀點(diǎn)的人
  Outpace:超過(guò)
  Vengeance:報(bào)仇
  注釋:
  1)Maunder Minimum:蒙德極小期出現(xiàn)在1645年至1715年,相較于正常可以觀測(cè)到40,000-50,000顆太陽(yáng)黑子,只觀察到50顆左右的太陽(yáng)黑子。
  2)NOAA:美國(guó)國(guó)家海洋和大氣管理局(National Oceanic and Atmospheric Administration)
 。ㄓ⒄Z(yǔ)原文來(lái)自SCIENTIFIC AMERICAN《科學(xué)美國(guó)人》http://www.sciam.com 作者:David Biello)
熱門資料下載:
新托?荚囌搲療豳N:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
新托福培訓(xùn)咨詢電話:010-51294614
報(bào)考直通車
 
·新托福最近考試時(shí)間:2010年6月26日。
·考試內(nèi)容:閱讀、 聽力、口語(yǔ)、寫作。
課程推薦
                   
 新托?荚囕o導(dǎo)