火星表面的這些東西看上去像樹木,但它們不是。這些在布滿薄霜的粉紅沙丘擠成一簇一簇的暗棕色條狀物是&ldq" />

制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

 新托福考試網(wǎng)
 考試資訊  報(bào)考指南  備考寶典  考場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)  閱讀輔導(dǎo)  真題  模擬題   學(xué)友圈   精品網(wǎng)校課程
   聽力 | 寫作 | 閱讀 | 口試   北京新航道托福精品課程   環(huán)球雅思托福熱門課程   新東方托福網(wǎng)絡(luò)課程   啟德托福   托?荚嚧鹨蓞^(qū)

講述世界外的那些事兒(火星表面的浮沙-雙語(yǔ))

作者:不詳   發(fā)布時(shí)間:2010-02-22 11:35:53  來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門話題
  • 論壇

  文章掠影:
  火星表面的這些東西看上去像樹木,但它們不是。這些在布滿薄霜的粉紅沙丘擠成一簇一簇的暗棕色條狀物是“火星勘探軌道飛行器”拍下來(lái)的。
  英文原文:
  They might look like trees on Mars, but they’re not. Groups of dark brown streaks have been photographed by the Mars Reconnaissance Orbiter on melting pinkish sand dunes covered with light frost. The above image was taken in 2008 April near the North Pole of Mars. At that time, dark sand on the interior of Martian sand dunes became more and more visible as the spring Sun melted the lighter carbon dioxide ice. When occurring near the top of a dune, dark sand may cascade down the dune leaving dark surface streaks -- streaks that might appear at first to be trees standing in front of the lighter regions, but cast no shadows. Objects about 25 centimeters across are resolved on this image spanning about one kilometer. Close ups of some parts of this image show billowing plumes indicating that the sand slides were occurring even when the image was being taken.
  參考譯文:
  火星表面的這些東西看上去像樹木,但它們不是。這些在布滿薄霜的粉紅沙丘擠成一簇一簇的暗棕色條狀物是“火星勘探軌道飛行器”拍下來(lái)的。這張照片攝于2008年4月,地點(diǎn)接近火星北極;鹦巧城饍(nèi)部的暗沙,隨著春日的陽(yáng)光融化較薄的干冰而逐漸清晰可見。如果發(fā)生在一個(gè)沙丘的頂部,暗沙有可能從上面滑下來(lái),露出深色的條狀物——這些條狀物可能開始看上去像矗立在明亮區(qū)域前面的樹木,但是沒有陰影。圖片上寬度約25公分的物體分解后綿延約一公里。照片某些部位的特寫顯示出繚繚煙霧,表明即使在拍攝照片的時(shí)候,沙子還在流動(dòng)中。

熱門資料下載:
新托?荚囌搲療豳N:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
新托福培訓(xùn)咨詢電話:010-51294614
報(bào)考直通車
 
·新托福最近考試時(shí)間:2010年6月26日。
·考試內(nèi)容:閱讀、 聽力、口語(yǔ)、寫作。
課程推薦
                   
 新托?荚囕o導(dǎo)