每日習(xí)語(7.7):Catch-22沒法克服的障礙
來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時間:2010-09-03
Catch-22沒法克服的障礙
You cannot get a job without experience ,but you cannot obtain experience without getting a job--it is a Catch-22 situation .
(你沒有經(jīng)驗,就找不到工作,而沒有工作,就不可能獲得經(jīng)驗,那真是個沒法解決的難題)。
按美國作家赫勒(Joseph Hiller)寫過一本小說Catch-22(《第廿二條軍法》),說第二次世界大戰(zhàn)期間,美國駐意大利一個空軍大隊成員面對一個不能跨越的困難∶假如他們不相執(zhí)行危險的飛行任務(wù),必須依照軍法第廿二條向上司申請,同時證明自己有神經(jīng)病;但是,假如他們申請,那就證明他們懂得危險,沒有神經(jīng)病了。所以,Catch-22后來就引伸解作“沒法克服的障礙”--catch是“引人上當(dāng)?shù)氖虑?rdquo;或“潛在的困難”,例如There must be a catch somewhere即“其中一定有詐”。Catch-22在日常生活里是隨時可以碰到的。










