2011年跟單員考試《操作實(shí)務(wù)》模擬試題2及答案
來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2010-12-20
有關(guān)2011跟單員考試,操作實(shí)務(wù)模擬試題的輔導(dǎo)對(duì)考生的復(fù)習(xí)起到非常有效的幫助,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:
計(jì)算題(要求列出計(jì)算公式、計(jì)算過程及計(jì)算結(jié)果,共15分)
我某外貿(mào)公司向新加坡A公司出口一批貨物,出口總價(jià)格為50萬美元CIF,從青島港到新加坡的海運(yùn)費(fèi)為15000美元,保險(xiǎn)按CIF總價(jià)的110%投保一切險(xiǎn),保險(xiǎn)費(fèi)率2%.這批貨物的出口總成本為320萬人民幣(含各種費(fèi)用)。結(jié)匯時(shí),銀行外匯買入價(jià)為美元折合人民幣為7.8元。試計(jì)算這筆交易的外匯凈收入(FOB凈價(jià))、換匯成本和盈虧率。
1.FOB=CIF-F-I=500000-15000-(550000X2%)=474000美元
即RMB3,697,200元(474000 X 7.8)
2. 換匯成本= 出口總成本人民幣
出口外匯凈收入
= 3200000/ 474000≈6.75
3、盈虧率 =出口銷售人民幣凈收入-出口總成本/出口總成本X 100%
=3697200-3200000/3200000X100%
英文案例題(按合同修改信用證)(15分)
(要求:下面是一份合同的主要內(nèi)容,請(qǐng)以信函方式按此合同修改下列信用證)。
合同主要內(nèi)容:
賣方:山東省藝術(shù)品進(jìn)出口公司
買方:AAA International Limited,Hongkong
數(shù)量:5580件
單價(jià):每件8美元成本加運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn)費(fèi)到鹿特丹,含傭3%.
總金額:44640美元
交貨期:不遲于2006年6月10日由青島裝運(yùn),可分批,不可轉(zhuǎn)運(yùn),運(yùn)費(fèi)預(yù)付。
支付條款:以不可撤銷的,即期信用證付款,于2006年6月25日前在中國(guó)議付有效。
保險(xiǎn)條款:投保一切險(xiǎn)
需要修改信用證:
REVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT
To : Shandong A rtware Import and Export Corporation
Advising Bank: Hongkong and Shanghai Banking Corp.Ltd,Qingdao Branch
Dear Sirs,
We hereby open our Revocoble Letter of Credit No.HKH344802EB in favour of Shandong Artware Import and Export Corporation for account of BBB International Limited,Hongkong,up to an aggregate amount of US$39,060.00(Say US Dollars Thirty-nine Thousand and Sixty Only) for 110% of the invoice value relative to the shipment of 5580pcs of goods at US$7.00 per piece CIFC5% Rotterdam
as per Contract No.CMEC20056666.
Drafts to be drawn at sight on our bank and accompanied by the following documents:
Signed commercial invoice in triplicate showing a deduction of 5% commission on CIF value.
Full set original clean on board ocean Bills of Lading made out to shipper‘s order,endorsed in blank,marked freight collect.
Marine Insurance Certificate in triplicate for full CIF value plus 10 % covering With Average and War Risks Shipment from Rotterdam to Qingdao.
Partial Shipment:Not Allowed
Transhipment:Allowed
Shipment must be effected not later than 10 May,2006.
This L/C is valid until 20 June,2006 in China.
答案:
Dear Sirs,
Many thanks for your L/C No. HKH344802EB.
But after we had a study about it we have found many mistakes which must be amended according to the contract as follows:
1.Please amend the title “REVOCABLE” to be “IRREVOCABLE”。
2.Please amend the letter body‘s “Revocable” to be “Irrevocable”。
3.Please amend the “BBB” to be “AAA”。
4. Please amend the “US$39,060.00” to be “USD44, 640.00”。
5. Please amend the “ US Dollars Thirty-nine Thousand and Sixty Only” to be “US Dollars Forty-fourThousand Six Hundred and Forty Only”。
6. Please amend the “USD7.00” to be “USD8.00”。
7. Please amend the “CIFC5%” to be “CIFC3% ”。
8. Please amend the “5% commission” to be “3% commission”。
9. Please amend the “freight collect” to be “freight prepaid”。
10. Please amend the “With Average and War Risks ” to be “All Risks” .
11. Please amend the “from Rotterdam to Qingdao” to be “from Qingdao to Rotterdam”。
12. Please amend the “Partial Shipment:Not Allowed” to be “Partial Shipment: Allowed”。
13. Please amend the “ Transhipment:Allowed” to be “Transhipment:Not Allowed”。
14. Please amend the “not later than 10 May,2006” to be “not later than 10 Jun,2006”。
15. Please amend the “20 June,2006” to be “25 June,2006”。
Please try your best to amend the above soon and email advising your confirmation.
We are looking forward to hearing from you at an early date.
Yours faithfully,
Shandong Artware Import and Export Corporation
Manager XXX
育路教育網(wǎng)預(yù)祝參加2011年跟單員考試的考生一切順利!