制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

2011年跟單員輔導(dǎo):跟單英語(yǔ)-代理3

來(lái)源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2011-04-19

  為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)跟單員考試課程 全面的了解跟單員考試的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了2011年跟單員考試相關(guān)資料,希望對(duì)您參加本次考試有所幫助!

  Conversations

  Dialogue 2

  A: I think you know already that I want to discuss the representa- tion for your alarm clocks.

  B: Yes, Mr. Bergerson. You mentioned that in your letter. To tell you the truth, your proposal surprised us.

  A: Is that so? Anyhow I want to go over the details with you in person, so you can give my suggestion thorough consideration. Our firm specializes in this line of business. We have six sales representatives, who are on the road all the time, covering the whole of the European market.

  B: Do you sell direct to shops?

  A: Yes, we specialize in handling clocks and watches of all sorts. We have well established channels of distribution and we canvass the retailers direct, without any middlemen.

  B: Do you keep a stock of these things?

  A: In some cases, such as the wristwatches, which always have a steady market, we keep a stock in London and act as distributors as well as agents. Generally, however, we pass on the orders of our clients to the manufacturers for supply. We are paid for our service, of course.

  B: That is, your commission.

  —— 想必你已知道,我想和你商談你方鬧鐘的代理問(wèn)題。

  —— 是的,博格森先生,你在信中有提到。說(shuō)實(shí)話,你方的建議使我們 有些意外。

  —— 真的嗎?我想親自同你談?wù)劶?xì)節(jié)問(wèn)題,這樣你可以好好考慮我的建 議。我們公司專營(yíng)這項(xiàng)業(yè)務(wù),有六名銷售代表常年在外,負(fù)責(zé)整 個(gè)歐洲市場(chǎng)。

  —— 你是否直接銷售給商店?

  —— 對(duì),我們專營(yíng)各類鐘表。我們有良好的銷售渠道,不通過(guò)任何中間 商直接向零售商推銷。

  —— 你們有庫(kù)存嗎?

  —— 有的商品如手表,市場(chǎng)很穩(wěn)定,我們?cè)趥惗赜袔?kù)存,經(jīng)銷商品兼作 代理。然而,一般來(lái)講,我們把客戶的訂貨單交給制造商去供貨。 當(dāng)然,我們根據(jù)所提供的服務(wù)取得報(bào)酬。

  —— 那就是你們的傭金。

  A: Yes, our commission is very reasonable. We usually get a 10% commission of the amount on every deal.

  B: Our agents in other areas usually get a 3-5% commission.

  A: The European market is not familiar with your products. You have competitors from Japan and other continental countries. At the beginning of our campaign, there is sales resistance to overcome, we must send out salesmen to do a lot of traveling and spend a considerable amount of money on advertising in news- papers and TV programs. A 10% commission will not leave us much.

  B: According to your estimate, what is the maximum annual turn- over you can fulfill, in round figures, of course?

  A: We will always do our utmost to enlarge the business, as our remuneration increases with the turnover, but we will not guar- antee anything, at least not to begin with.

  B: We appreciate very much your intention to push the sale of our products. But our suggestion to you, Mr. Bergerson, as a preliminary step, is to do a little research into the market……

  —— 對(duì),我們的傭金很合理。通常我們?nèi)〉玫膫蚪鹗敲抗P成交額的10%.

  —— 我們其他地區(qū)的代理商通常拿到百分之三到五的傭金。

  —— 歐洲市場(chǎng)對(duì)你方產(chǎn)品不熟悉。你們要對(duì)付日本和其他大陸國(guó)家的競(jìng) 爭(zhēng)對(duì)手。在推銷活動(dòng)的開(kāi)始階段,需要克服銷售方面的阻力,我們 得派出推銷員到處出差,并且耗費(fèi)大量資金在報(bào)紙上和電視節(jié)目里 登廣告。百分之十的傭金對(duì)我們來(lái)說(shuō)不算寬裕。

  —— 據(jù)你估計(jì),你能完成總的年銷售量是多少?當(dāng)然講個(gè)整數(shù)就行了。

  —— 我們當(dāng)然將竭力擴(kuò)大業(yè)務(wù),因?yàn)殡S著銷售量的增加,我們的利潤(rùn)也 會(huì)上升。不過(guò)我們不想作出保證,至少在開(kāi)始階段不行。

  —— 謝謝你們有意推銷我們的產(chǎn)品,但是博格森先生,作為第一步,我 們建議你們?cè)谑袌?chǎng)上做一些調(diào)查研究工作……

  A: Do you mean to say you refuse us the agency?

  B: Mr. Bergerson, you leave us no alternative. We can not give you an exclusive agency of the whole European market without having the slightest idea of your possible annual marketing turnover. Besides our price is worked out according to the costing. A 10% commission means an increase in our price. We must have the reaction of the buyers in this respect.

  A: Oh, that‘s just too bad. I intended to make great efforts in selling your products.

  B: Well, we can still carry on our business relationship without the agreement. To start the ball rolling, we will provide you with price lists, catalogues and some samples. Only when you have a thorough knowledge of the marketing possibilities of our products, can we then discuss further details.

  A: Ah, Mrs. Miller, but in this case am I covered?

  B: Oh, yes. We will give you a 5% commission on every transaction.

  A: All right, but I‘ll be back again for the Autumn Fair. And then I hope we can see eye to eye about our commission and the terms of the agency.

  B: Very good. We will discuss the matter again at the next Fair.

  —— 你的意思是說(shuō),你拒絕我們做代理?

  —— 博格森先生,你讓我們沒(méi)有選擇了。我們不能連你方每年可能銷售 多少都不知道就給予你們整個(gè)歐洲市場(chǎng)的獨(dú)家代理權(quán)。 而且我方價(jià) 格是根據(jù)成本而定的。給予百分之十的傭金就意味著我們的價(jià)格要 提高。我們必須知道賣主在這方面有什么反映。

  —— 那太糟糕了,我本想努力推銷你們的產(chǎn)品。

  —— 不過(guò),即使沒(méi)有這個(gè)協(xié)議,我們?nèi)匀豢梢岳^續(xù)發(fā)展我們之間的業(yè)務(wù) 關(guān)系。作為開(kāi)始,我們?cè)敢饨o你方提供價(jià)目單、目錄冊(cè)和一些樣 品。等你們?nèi)媪私馕覀儺a(chǎn)品的銷售可能性后,我們才能進(jìn)一步商 談。

  —— 好吧,米勒女士,那么我有沒(méi)有傭金呢?

  —— 當(dāng)然有,每筆交易,我們給你5%的傭金。

  —— 行,我到秋季交易會(huì)再來(lái)談。我希望到那時(shí)候我們能在傭金和代 理協(xié)議的條款上取得一致意見(jiàn)。

  —— 好,我們下次交易會(huì)再談。

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。