制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

 外語(yǔ)招生網(wǎng)
 外語(yǔ)報(bào)名咨詢(xún)熱線:010-51294614、51299614 。 熱點(diǎn):環(huán)球雅思2010年精品課程搶鮮報(bào)
 雅思·IELTS新托!OEFL四六級(jí)PETS商務(wù)英語(yǔ)職稱(chēng)英語(yǔ)小語(yǔ)種翻譯少兒英語(yǔ)GREGMAT | 其他外語(yǔ)考試

歐美文化:趣談中英文化中的動(dòng)物之別

作者:   發(fā)布時(shí)間:2011-07-13 10:06:38  來(lái)源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評(píng)
  • 論壇

    由于英漢兩民族長(zhǎng)期生活在不同的文化背景中, 自然而然地對(duì)同一動(dòng)物詞產(chǎn)生不同的聯(lián)想, 賦予動(dòng)物詞以更豐富的文化內(nèi)涵。下面從傳統(tǒng)文化差異、審美價(jià)值取向兩方面分析英漢同一動(dòng)物詞的文化內(nèi)涵差異。

    龍(dragon) 是中西方文化神話傳說(shuō)中的動(dòng)物。中文里吉祥尊貴的“龍”與英文中邪惡兇殘的dragon 形成了鮮明的對(duì)比。在中國(guó)文化中, 龍象征著吉祥、權(quán)威、高貴和繁榮。中華民族是“龍的傳人”。在封建社會(huì), 龍是帝王的象征, 歷代皇帝都把自己稱(chēng)為“真龍?zhí)熳?rdquo;。時(shí)至今日, 龍?jiān)谥袊?guó)人民心中仍是至高無(wú)上的, 我們把自己的國(guó)家稱(chēng)作“東方巨龍”, 龍可以看作是中華民族的圖騰。漢語(yǔ)中有大量的關(guān)于龍的成語(yǔ), 諸如龍騰虎躍, 龍飛鳳舞, 都展現(xiàn)了龍?jiān)跐h文化中的文化內(nèi)涵。然而在西方文化中, 人們卻認(rèn)為dragon 是邪惡的代表, 是一種猙獰的怪獸, 是惡魔的化身。中英文化的差異使同一動(dòng)物詞有不同的內(nèi)涵, 給人帶來(lái)的聯(lián)想截然不同。人們?nèi)粝胗糜⒄Z(yǔ)表達(dá)漢語(yǔ)中的“龍”這一概念, 最好將其譯成the Chinese dragon.如“亞洲四小龍”可譯成“Four tigers”, 而不是“Four dragons”, 以免引起誤解。

    審美價(jià)值取向和社會(huì)心理的差異的不同造成同一動(dòng)物詞在中英兩種文化中產(chǎn)生不同的褒貶義, 這與英漢兩個(gè)民族對(duì)動(dòng)物的好惡有關(guān)。對(duì)該動(dòng)物喜歡、欣賞, 那相對(duì)應(yīng)的動(dòng)物詞就會(huì)向褒義方向發(fā)展。反之, 就會(huì)向貶義方向發(fā)展。

    (1) 同一動(dòng)物詞在漢英兩種語(yǔ)言中褒貶意義截然不同。同一動(dòng)物詞在英語(yǔ)中表示褒義, 在漢語(yǔ)中卻表示貶義, 如狗 (dog)、貓頭鷹 (owl)、熊 (bear)。

    與人友善的dog 和令人厭惡的狗。在英漢語(yǔ)言中狗的基本意義是一致的, 都表示家養(yǎng)的, 有四條腿, 可幫人看家護(hù)院的一種動(dòng)物。但其文化內(nèi)涵意義卻差異甚大。狗在英語(yǔ)中大多數(shù)場(chǎng)合是褒義詞, 可用來(lái)形容值得同情信賴(lài)的人, 如help a dog over a still (助人度過(guò)難關(guān)) , a lucky dog (幸運(yùn)兒) , an old dog (老手) , love me, love my dog (愛(ài)屋及烏)。很顯然, 這些說(shuō)法反映了英國(guó)人的文化心理, 他們視狗為可愛(ài)的同伴, 人類(lèi)最好的朋友, 如as faithful as a dog 就是用來(lái)形容人的忠誠(chéng)?稍跐h文化中, 狗是屢遭謾罵的東西, 代表卑劣可惡的品性。帶有狗字的詞語(yǔ)明顯具有貶義色彩, 如走狗、狼心狗肺、狐朋狗友、喪家狗、狗仗人勢(shì)、狗咬狗等。

    (2) 同一動(dòng)物詞在英語(yǔ)中具有貶義, 而在漢語(yǔ)中卻含有褒義色彩的也比比皆是, 如, 蝙蝠(bat),孔雀 (peacock)、等等。

    邪惡的bat 與吉利的蝙蝠。西方人一提起bat就害怕。蝙蝠令人厭惡, 使人聯(lián)想到丑陋與罪惡, 所以英語(yǔ)中凡帶有bat 的習(xí)語(yǔ)都含有貶義, 如as blind as a bat (有眼無(wú)珠) , bat 成了睜眼瞎的典型形象。而在中國(guó)傳統(tǒng)文化中, 蝙蝠因其中“蝠 ”字與“福”字同音, 搖身一變成了吉祥物。

    驕傲狂妄的peacock 與吉祥美麗的孔雀。由于英漢民族的審美角度不同, 所以同一動(dòng)物常常在他們的心目中產(chǎn)生不同的聯(lián)想。英國(guó)人強(qiáng)調(diào)peacock與人媲美的高傲的一面, 如as proud as a peacock (孔雀般驕傲) , play the peacock (沾沾自喜)。而漢族人注重她開(kāi)屏?xí)r的美麗, 孔雀在中國(guó)文化中是吉祥美麗的象征。

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評(píng)論
提交評(píng)論后,請(qǐng)及時(shí)刷新頁(yè)面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
外語(yǔ)招生最新熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
外語(yǔ)報(bào)名咨詢(xún)電話:010-51294614、51299614
外語(yǔ)課程分類(lèi)
 
熱點(diǎn)專(zhuān)題·精品課程
 
外語(yǔ)課程搜索
課程關(guān)鍵詞:
開(kāi)課時(shí)間:
價(jià)格范圍: 元 至
課程類(lèi)別:
學(xué)員報(bào)名服務(wù)中心: 北京北三環(huán)西路32號(hào)恒潤(rùn)中心18層1803室(交通位置圖
咨詢(xún)電話:北京- 010-51268840/41 傳真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路網(wǎng)-中國(guó)新銳教育社區(qū): 北京站 | 上海站 | 鄭州站| 天津站| 山東站| 安徽站
本站法律顧問(wèn):邱清榮律師
1999-2011 育路教育版權(quán)所有| 京ICP證100429號(hào)