2012年單證員考試基礎(chǔ)理論知識(shí)重難點(diǎn)講解(11)
來(lái)源:中大網(wǎng)校發(fā)布時(shí)間:2011-11-10 15:49:17
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)單證員考試課程 全面的了解單證員考試的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了2012年單證員考試相關(guān)資料,希望對(duì)您參加本次考試有所幫助!
第7章 信用證的審核
一、 歷年考試中所涉及的審證操作答案解析:
。ㄒ唬05年6月
參考答案:
在實(shí)際業(yè)務(wù)中,信用證的開(kāi)立以合同和相關(guān)慣例為依據(jù)。信用證的審核需要通知行和受益人共同完成,但各有側(cè)重。本題主要考察受益人根據(jù)合同和《UCP500》對(duì)信用證的審核。
經(jīng)審核,信用證存在以下問(wèn)題:
。1)根據(jù)合同,信用證應(yīng)為不可撤銷(xiāo)的、保兌信用證,而不應(yīng)為可撤銷(xiāo)信用證。
。2)信用證有效期不應(yīng)早于信用證的開(kāi)立日期,一般情況下,信用證有效期應(yīng)在信用證規(guī)定的最遲裝運(yùn)日期后10—15天。
。3)信用證的到期地點(diǎn)不應(yīng)在芬蘭,而應(yīng)在中國(guó)。因?yàn)槿绻庞米C的到期地點(diǎn)不在受益人所在地,則意味著受益人的全套單據(jù)必須在這個(gè)時(shí)間之前到達(dá)國(guó)外銀行柜臺(tái),這對(duì)受益人不利。
。4)開(kāi)證申請(qǐng)人的名稱和地址與合同不符。開(kāi)證申請(qǐng)人名稱應(yīng)為“F.T.C. CORP.”,而不是“F.T.C. CO.”。地址有拼寫(xiě)錯(cuò)誤,應(yīng)為“AKEDSANTERINK”,而不是“AKEKSANTERINK”。
。5)信用證金額(小寫(xiě))與合同不符,應(yīng)為“USD36480.00”。 信用證金額大小寫(xiě)不一致。
。6)根據(jù)合同,應(yīng)使用即期匯票,而不是遠(yuǎn)期匯票。
(7)信用證規(guī)定禁止分批裝運(yùn)與合同矛盾。
(8)信用證中貨物數(shù)量與合同不符。應(yīng)為“9600PCS”,而不是“960PCS”。
。9)信用證中貨物單價(jià)與合同不符。應(yīng)為“USD3.80/PC”,而不是“USD6.80/PC”。
。10)信用證中顯示的合同號(hào)與合同不符。應(yīng)為“GW2004X06”,而不是“GW2004M06”。
(11)貿(mào)易術(shù)語(yǔ)后面目的港名拼寫(xiě)錯(cuò)誤。應(yīng)為“HELSINKI”,而不是“HESINKI”。
。12)要求投保的險(xiǎn)別與合同不符。應(yīng)投保“平安險(xiǎn)”,而不是“一切險(xiǎn)加戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)”。
。13)投保加成高于合同約定。應(yīng)為“110%”,而不是“至少120%”。
。14)應(yīng)注意到信用證金額和數(shù)量前面都沒(méi)有“約”字,也就是說(shuō),合同金額和數(shù)量允許的10% 溢短幅度并不能完全實(shí)現(xiàn)。
。ǘ05年11月
1. 開(kāi)證日期晚于合同要求
2. 效期早于最遲裝期
3. 到期地點(diǎn)應(yīng)為受益人所在地
4. 申請(qǐng)人地址有誤
5. 受益人地址有誤
6. 信用證金額幣別有誤
7. 匯票期限有誤
8. 未注明金額允許10%增減
9. 應(yīng)允許分批和轉(zhuǎn)船
10. 目的港有誤
11. 裝期與合同不符
12. 單價(jià)幣別有誤
13. 貿(mào)易術(shù)語(yǔ)有誤
14. 關(guān)于包裝的表述與合同不符
15. 信用證上出現(xiàn)了嘜頭
16. 商業(yè)發(fā)票未要求簽署
17. 合同號(hào)有誤
18. 應(yīng)注明正本提單一式三份
19. 運(yùn)費(fèi)到付有誤
20. 漏要求提供非實(shí)木證明
(三)06年6月
1、L/C上沒(méi)按合同要求做成可轉(zhuǎn)讓信用證。500規(guī)定沒(méi)有TRANSFER字樣的L/C是不可轉(zhuǎn)讓的
2、到期地點(diǎn)為“POLAND”,對(duì)出口方不利,無(wú)法保證單到開(kāi)證行時(shí)間
3、合同上是允許分批,而L/C不允許,應(yīng)改證
4、啟運(yùn)地沒(méi)按合同做成大連,應(yīng)修改“上海”為大連或中國(guó)
5、品名應(yīng)按合同為SKIRTS而不是SHIRTS
6、貨描處STYLE NO. 漏字母A
7、單價(jià)的單位誤為PIE
8、投保金額大于合同要求,應(yīng)為110%的發(fā)票額
9、保險(xiǎn)險(xiǎn)別范圍擴(kuò)大,應(yīng)改為合同規(guī)定的F.P.A OF PICC
10、L/C中的嘜頭中GDAND錯(cuò)了,應(yīng)該是GDANSK