Standard公司終于與Action公司簽訂了合約,成為生意伙伴。這對后者來說,尤其值得慶賀" />

制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

  首頁 課程  書店 學(xué)校  題庫 論壇  網(wǎng)校  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津 | 山東
報名咨詢熱線:010-51268840、51268841
 BEC商務(wù)英語考試網(wǎng)
 新聞動態(tài)  報考指南   經(jīng)驗交流  考試答疑區(qū)  BEC學(xué)友圈  熱點課程  網(wǎng)絡(luò)課程  熱門下載
 BEC初級:真題|模擬題|輔導(dǎo)(聽力/閱讀/口語/寫作) BEC中級:真題|模擬題|輔導(dǎo)(聽力/閱讀/口語/寫作) BEC高級:真題|模擬題|輔導(dǎo)(聽力/閱讀/口語/寫作)

2012年初級商務(wù)英語閱讀指導(dǎo)八

作者:   發(fā)布時間:2011-12-11  來源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門話題
  • 論壇
無標(biāo)題文檔

   慶功宴上 Thanking Your Clients
  Standard公司終于與Action公司簽訂了合約,成為生意伙伴。這對后者來說,尤其值得慶賀,因此舉辦了一個慶功宴,招待來訪的Mckenzie和Lloyd。Action身為東道主公司當(dāng)然趁機向Standard的代表們表達感謝,因此Jennifer又上臺了。
  英文正文
  May I have your attention, please. I'd like to take a moment to offer my sincere thanks to Bob Mckenzie and Andrea Lloyd of Standard Suppliers.
  As you know, Standard and Action have inked an agreement to distribute five major Action brands in Canada. This joint venture is cause to celebrate because it marks Action's entry into the Canadian appliance market.
  We couldn't have asked for a better business partner. With Action's groundbreaking appliances and Standard's well-established distribution network, we can both stay one step ahead of the competition.
  I think I speak for all my fellow employees when I say that we at Action are delighted to be working with an industry leader like Standard. I anticipate nothing but growth for our companies over the next few years.
  中文翻譯
  請各位注意,我想占用各位一點時間來表達我誠摯的感激向Standard家用電器公司的Bob Mckenzie和Andrea Lloyd。
  如各位所知道的,Standard和Action雙方已簽訂合約。Standard將在加拿大經(jīng)銷本公司的五種主要產(chǎn)品。這次合作之所以值得慶祝,是因為從現(xiàn)在開始,我們即將進入加拿大的家用電器市場。
  我們不可能再找到一個更好的事業(yè)伙伴了。以Action不斷創(chuàng)新的產(chǎn)品,加上Standard健全的配銷網(wǎng)絡(luò),我們兩家公司將能因此領(lǐng)先競爭對手。
  我謹(jǐn)代表Action公司的全體同仁向Standard公司致意,能與貴公司這樣的業(yè)界翹楚合作,我們都感到非常高興。我深信我們兩家公司在未來幾年一定能夠不斷擴張成長。
  短語解說
  joint venture 共同投資;合資
  這個詞組是指兩個以上的人或公司合作,共同投資某種事業(yè)。"joint"解釋為'聯(lián)合的、共同的';"venture"原有'冒險'的意思,而投資本來就有風(fēng)險,贏虧不定,稱之為"venture",可謂傳神。
  A joint venture with a European company would be the best way to enter the European market.
  與歐洲公司合資經(jīng)營是進入歐洲市場的最佳途徑。
  couldn't have asked for (對…)不能多求
  這是個口語說法,表示某個人或某件事已經(jīng)很好,說話者不能再多作要求了。請注意這里要用過去式的說法。
  I couldn't have asked for a better employee. Richard can do everything!
  我不可能再找到一個更好的員工了,Richard什么事都會做!
  distribution network 配銷網(wǎng)絡(luò);銷售網(wǎng)
  這是個行銷學(xué)上的名詞。"distribution",分銷;在這種制度下,產(chǎn)品必須透過中間商,而非直接由制造者銷售到消費者手中。"distribution network"則指由各地零售商組織起來,所形成的一個銷售網(wǎng)絡(luò)、群體。
  To enter the U.S. market, we need a company with an extensive distribution network.
  我們需要一個擁有廣大銷售網(wǎng)的經(jīng)銷商幫我們打進美國市場。
  one step ahead 領(lǐng)先

課程名稱 老師 課時 試聽 報名 學(xué)費
BEC初級精講班 苗永金 20 試聽 200元
BEC中級精講班 謝老師 40 試聽 200元
BEC高級精講班 馬老師 20 試聽 200元
BEC高級習(xí)題班(考官主講) 譚松柏 16 試聽 200元
BEC寫作精講班(贈送) 王 皙 20 試聽 200元(贈)
                                                                        查看更多課程>>
熱門資料下載:
商務(wù)英語考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯
[an error occurred while processing this directive]
外語培訓(xùn)咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
                    
[an error occurred while processing this directive]
                       更多>>
[an error occurred while processing this directive]