Che lavoro fa?(Di che cosa si occupa?) 您干什么工作(您從事什么工作)?
Faccio l’interprete. 我當(dāng)翻" />
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
職業(yè)與工作 Che lavoro fa?(Di che cosa si occupa?) 您干什么工作(您從事什么工作)? Faccio l’interprete. 我當(dāng)翻譯。 Mi occupo di fisica nucleare. 我從事核物理工作。 Quale è la sua professione? 您的職業(yè)是什么? (Io) sono professiore. 我是教師。 Di professione fa l’ingegnere,ma scrive anche racconti. 他的職業(yè)是工程師,但他也寫短篇小說。 Che mestiere fa? 您干哪一行。赡姆N職業(yè)?) Quale incarico ricopre lei? 您擔(dān)任什么職務(wù)? Sono il rettore di questa Università. 我是這座大學(xué)的校長。 (Lui) è il direttore della fabbrica. 他是工廠的廠長。 Chi è il caporeparto? 誰是車間主任? E’ il signor Turri. 多里先生是車間主任。 Quale lavoro le piacerebbe fare? 您喜歡干哪種工作? Mi piace fare il medico. 我喜歡當(dāng)醫(yī)生。 Quale professione preferisce? 您喜歡那種職業(yè)? Preferisco la professione di insegnante 我喜歡當(dāng)老師。 Preferisco la libera professione. 我喜歡自由職業(yè)。 Non mi piace questa professione. 我不喜歡這個職業(yè)。 Ho scelto di fare la carriera giornalistica. 我選擇了新聞工作者的職業(yè)。 Il signor Wan Jian è il nostro ambasciatore. 王健先生是我們的大使。 Lui occupa un posto importante. 他身居要職。 E’ un pezzo grosso. 他是一個重要人物。 Dove lavora lei? 您在哪兒工作? Lavoro all’Università.(a scuola, in fabbrica,in ufficio,alla posta,in banca,in negozio) 我在大學(xué)里工作。(在學(xué)校,在工廠,在機關(guān),在郵局,在銀行,在商店) Mio zio f ail contabile in una grossa ditta. 我的叔叔(伯伯,舅舅)在一家大企業(yè)當(dāng)會計。 Mio padre lavora al Ministero degli Affari Esteri. 我父親在外交部工作。 Lui ha fatto carriera dopo il ritcrno dall’Italia. 他從意大利回來之后晉升了。 Sarò laureate fra un anno. 一年以后,我就大學(xué)畢業(yè)了。 Mi sono laureate l’anno scorso,ma ma non ho ancora trovato un posto di lavoro. 我去年就畢業(yè)了,但還沒有找到工作。 Non ho un lavoro fisso, ho un impiego precario. 我沒有固定工作,當(dāng)臨時工。 In Italia ci sono stato molti disoccupati? 在意大利有許多失業(yè)者嗎? Dopo la laurea sono stato assunto in Municipio. 畢業(yè)以后,我被市政府聘用了. Che titolo ha (lui)? 他的職稱是什么? (Lui)ha il titolo di assistente. 他的職稱是助教。 (Lui) è stato promosso professore ordinario. 他被提升為教授。 A quale partito politico appartiene? 您是哪個政黨派別的? (Io) sono membro della Lega della Gioventù comunista. 我是共青團員。 Sono comunista dal 1960. 從1960年起我就是共產(chǎn)黨員了。 Lei è socialista? 您是社會黨人嗎? repubblicano 共和黨人 liberale 自由黨人 democristiano 天主教民主黨人 prefessore associate 副教授 ricercatore 講師 primario 主任大夫 redattore 編輯 capo redattore 主編 ingegnere 工程師 dattilografo 打字員 cassieere 出納員 tecnico 技術(shù)員 controllore 檢驗員 stilista 服裝設(shè)計師 operaio 工人 impiegato 職員 commerciante 商人 autista 司機 maestro 小學(xué)教師 elettricista 電工sarto 裁縫 minatore 礦工 cantante 歌唱家 medico 醫(yī)生 pittore 畫家 musicista 音樂家 regista 導(dǎo)演 tornitore 車工 saldatore 電焊工 attore 演員 scrittore 作家 segretaria 女秘書 consigliere 參贊cancelliere (使、領(lǐng)館)辦公室主任 addetto militare 武官 segretario 秘書 addetto culturale 文化專員 addetto commerciale 商務(wù)專員 ministro 公使、部長 console 領(lǐng)事 vice console 副領(lǐng)事 ambasciatore straordinario plenipotenziario 特命全權(quán)大使 incaricato d’affari ad interim 臨時代辦 Consolato Generale Cinese 中國領(lǐng)事館 Commissione Nazionale di pianificazione 國家計劃委員會 Ambascitata Cinese 中國大使館 Commissione Nazionale di Economia 國家經(jīng)濟委員會 Commissione Nazionale per l’Istruzione 國家教育委員會 Ministero degli Affari Esteri 外交部 Ministero degli interni 內(nèi)政部 Ministero del Tesoro 國庫部 Ministero della Difesa 國防部 Ministero delle Finanze 財政部 Ministero del Commercio con l’Estero 對外貿(mào)易部 Ministero dell’Industria 工業(yè)部 Ministero del lavoro 勞動部 Ministero della Giustizia 司法部 Ministero del Bilancio 預(yù)算部 Ministero dell’Agricoltura e Foreste 農(nóng)、林業(yè)部 Ministero della Pubblica Istruzione 公共教育部 Ministero dei trasporti 交通運輸部 Ministero delle Poste e Telecomunicazioni 郵電部 Ministero della Marina Mercantile 商業(yè)海運部 Ministero dei Beni Culturali 文物管理部 Ministero del Turism e dello Spettacolo 旅游與文藝演出部 chimica 化學(xué) astronomia 天文學(xué) sociologia 社會學(xué) medicina 醫(yī)學(xué) biologia 生物學(xué) matematica 數(shù)學(xué) storia 歷史 economia 經(jīng)濟學(xué) architettura 建筑學(xué) ingegneria 工程學(xué) |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)49 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)50 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)51 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)53 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)52 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)54 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)55 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)56 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)57 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)58 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)19 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)20 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)21 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)22 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)23 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)24 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)25 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)26 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)27 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)28 |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎(chǔ)知識入門測驗題 |
·韓語初級結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·關(guān)于街頭問路所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于在學(xué)院里所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于打電話所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于出入境所用到的韓語單詞 |
·[推薦]法語口語中的習(xí)慣用語(一) |
·學(xué)習(xí)的韓語幾大方法 |
·2009年TOPIK備考秘訣 |
·韓語對話練習(xí):面試技巧 |
·名師支招:如何提高韓國語學(xué)習(xí)興趣 |
·韓國語中的兩種動詞 |
·法國歷史匯總 |
·法語四級語法精練試卷匯總 |
·法語TEF基礎(chǔ)階段測試題匯總 |
·法語TEF考試:法語TEF基礎(chǔ)測試匯總 |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十一) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十二) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十三) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十四) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十五) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十六) |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語匯總 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語1 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語2 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語3 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語4 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語5 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語6 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語7 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(工作) |
·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(學(xué)校) |
·俄語專四寫作范文:成為新世紀(jì)的專家 |
·俄語四級考試習(xí)作范文:什么是真正的友誼 |
·俄語四級寫作范文:Спорт и здоров |
·俄語四級寫作范文:Нам нужна муз |
·俄語四級寫作范文:Моё детство |
·俄語四級寫作范文:смотреть теле |
·俄語語法:語氣詞匯總 |
·俄語語法:感嘆詞匯總 |
·2002俄語考研試題匯總 |
·俄語四級模擬測試題試題匯總 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義匯總 |
·天壇西班牙語導(dǎo)游詞 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義3 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義2 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義1 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義5 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義4 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義7 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義6 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義9 |