the bucket和a flash in the pan. LH: Larry,世界杯"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
Larry 和李華一起去看職業(yè)棒球賽。今天我們要學(xué)兩個(gè)常用語(yǔ):a drop in
the bucket和a flash in the pan.
LH: Larry,世界杯結(jié)束了,咱們?cè)摽窗羟蛄税桑课夜烙?jì),棒球比賽肯定沒(méi)
有世界杯那么緊張。
L : I agree. Baseball games are much slower, and each game isn't
very important.
LH:對(duì)。每個(gè)隊(duì)一年要打162 場(chǎng)比賽,所以輸個(gè)一兩場(chǎng)的沒(méi)什么問(wèn)題。不像
世界杯,輸一場(chǎng)比賽就被淘汰!
L : You're exactly right. Each game is just a drop in the bucket.
LH: A drop in the bucket ?這是什么意思?
L ; You can say that something is just a drop in the bucket if it
is only a very small or insignificant part of something else.
LH:哦,a drop in the bucket就好比一桶水里的一個(gè)水滴,指無(wú)關(guān)緊要。
我們中文里把這個(gè)叫滄海一粟。
L : Right! Here is another example. Joe donated $20 to help people
in Haiti after the earthquake , even though $20 was just a drop in the
bucket.
LH:海地地震后,Joe 給災(zāi)民捐了20美元,盡管這只是很小的一筆錢。
L : Exactly. So Lihua, you're going to support the Nationals, right?
They've got a great new pitcher named Stephen Strasburg.
LH:我聽(tīng)說(shuō)這個(gè)新投手特別棒!不過(guò) Larry, the Nationals去年打得那么
差,換個(gè)新投手真能管用么?
L : Yeah , he is probably just a drop in the bucket , but if the
Nationals can get some more good players they might be better in a couple
years.
LH:這么說(shuō),我們買票的錢就可以被用來(lái)聘請(qǐng)優(yōu)秀的棒球隊(duì)員嘍?
L : I guess that's true, but of course, the price we paid for our
tickets is just a drop in the bucket.
LH:可不是么。The Nationals 要想簽下身價(jià)幾百萬(wàn)美元的球星,可不能只
靠咱倆這門(mén)票錢。哎?為了在經(jīng)濟(jì)上支持他們,你給我買一件有他們隊(duì)標(biāo)的T 恤
衫吧!
L : Well sure! But you have so many clothes , one more shirt is
just going to be a drop in the bucket.
******
比賽結(jié)束了,Larry 和Lihua 從棒球場(chǎng)往外走。
LH: Larry,這個(gè)新的投手可真棒!
L : Yeah , he played really well. If he keeps pitching like that,
he is going to have an amazing career. I sure hope he's not just a flash
in the pan.
LH: A flash in the pan ?什么意思?
L : A flash in the pan is something that starts out really well,
but lasts for only a very short amount of time.
LH:哦,就是曇花一現(xiàn)!你是說(shuō),你希望這個(gè)新投手不要在開(kāi)始的時(shí)候表現(xiàn)
很出色,但很快就默默無(wú)聞了。
L : Right. Here is another example. The new author's first book got
a lot of praise from critics, but he turned out to be a flash in the
pan because his other books were terrible.
LH:我明白了。這位作家的第一本書(shū)一鳴驚人,可這只是曇花一現(xiàn),因?yàn)樗?br /> 后來(lái)寫(xiě)的幾本書(shū)都很差。
L : That's right.
LH: Larry,你注意到了么?這片地方自從蓋了新棒球場(chǎng)以來(lái),漂亮多了!
飯館、商場(chǎng)什么的都多起來(lái)了!
L : Yeah , a lot of people thought it would be a flash in the pan,
but there is still a lot of development even a few years later.
LH:是啊,這個(gè)地區(qū)的發(fā)展可不是曇花一現(xiàn),而是持續(xù)下來(lái)的。雖然現(xiàn)在經(jīng)
濟(jì)不景氣,但我還是希望他們能堅(jiān)持下去。
L : Well , there were some signs that the economy was improving
a few months ago. But unfortunately , it looks like they may have just
been a flash in the pan.
LH:是啊,當(dāng)時(shí)那些經(jīng)濟(jì)指標(biāo)似乎都挺鼓舞人心的,誰(shuí)知沒(méi)過(guò)多久情況又變
壞了。
L : Well spending $5 on dinner will only be a drop in the bucket
for the economy. But a hamburger does sound great.
LH:好啊!咱們雖然不能改善全國(guó)的經(jīng)濟(jì),但總可以先滿足一下自己的胃吧!
今天李華學(xué)了兩個(gè)常用語(yǔ)。一個(gè)是a drop in the bucket,表示無(wú)關(guān)緊要,
滄海一粟。另一是a flash in the pan,意思是曇花一現(xiàn)。
學(xué)生年級(jí):
聯(lián)系方式:
學(xué)生姓名:
意向?qū)W校:
擇校問(wèn)題:
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校
育路幫您擇校調(diào)劑