制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

育路國際學校頻道

國際學校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導

美國習慣用語391 吹自己的喇叭

來源:育路教育網發(fā)布時間:2011-08-05 15:57:14

大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質國際高中國際初中國際小學推薦

 我們今天要學的習慣用語都帶有這個詞horn.Horn 這個詞有幾種不同意思。

    首先它可以指象公牛之類大型雄性動物頭上長的角。在我們今天學的第一個
習慣用語里horn就是這個意思:take the bull by the horns. Bull是公牛。公
牛有時是一種危險的動物。它野性發(fā)作時,會挺著頭上尖銳堅硬的牛角向人直沖
過來。

    那對銳不可當?shù)呐=强墒侵旅淦鳌v年來不知有多少西班牙斗牛士是在牛
角下喪命的。

    習慣用語take the bull by the horns要是直譯就是手執(zhí)牛角制服公牛。這
是個相當古老的習慣用語,流傳至今有兩百多年了。它的確切出典已經不清楚。

    有一種說法是這個習慣用語起源于牧牛場。當一頭怒氣沖天的公牛直沖你而
來的時候,你自衛(wèi)反擊的辦法之一就是迎它而上,雙手果斷利落地緊緊抓住它頭
上兩角,然后竭盡全力扭轉牛頭,使公牛失去平衡摔倒而被你制服。

    當然這樣做是需要臨危不懼,迎著困難而上的勇敢精神的。我們來聽個例子。

    說話的人終于鼓起了勇氣準備去上級辦公室要求加工資了。

    例句-1:I'm not waiting any longer for the boss to give me the raise
I deserve. I'm going to take the bull by the horns, marchin and tell
him I want more money or I'm leaving for another job.

    他說:我再也不乖乖地等著老板來給我加工資了。我該得到更高的報酬,我
要鼓足勇氣迎困難而上;我打算去老板辦公室直截了當?shù)貙λf:要不給我更高
的報酬,我就辭職另謀出路了。

    他決定不再聽任老板的擺布,而要采取主動、據(jù)理力爭,所以這里的take the
bull by the horns 含義是不畏權勢,迎著困難而上。

    ******

    我們再聽個例子。這回是老板在談論一個懶懶散散、工作不力的雇員:

    例句-2: I've been patient with Dick because he's my wife's cousin.
But he does less work than anybody else. Today I'm going to take the bull
by the horns and tell him he's fired.

    他說:我一向都很容忍Dick,因為他是我太太的表親。但是他活兒干得比誰
都少。今天我打算虎口拔牙,單刀直入地對他說他被解雇了。

    由于Dick是他太太的親戚,盡管Dick工作不力,但有礙情面他一向都對Dick
相當包容,而今天他卻打破情面,正視問題,干脆要辭退Dick. 所以這里的take
the bull by the horns 含義還是克服困難、解決問題。

    ******

    Horn這個詞還可以指號角或者喇叭。例如在下面這個習慣用語里:blow one's
own horn. Blow one's own horn 從字面解釋就是吹自己的喇叭。那么習慣用語
blow one's own horn 含義是什么呢?我們先聽下面這個例子來琢磨,特別注意
里面的習慣用語blow one's own horn.

    例句-3:I can't stand the guy - he's always blowing his own horn about
how much money he makes , how good he is at sports , even how the grass
on his lawnis greener than his neighbor's.

    他說:自己實在受不了這個家伙,因為他老吹噓自己賺了多少錢,又夸自己
如何擅長運動,甚至還說自家的草地比鄰家來得綠。

    這家伙滿口說的都是夸耀自己的話,可見習慣用語blow one's own horn 含
義是自吹自擂。這個習慣用語歷史悠久。最初起源于兩千年前的古羅馬人,約莫
是150 年前流傳到英語中來的。

    ******

    象這種好吹噓自己的人并不少見,大家也許都碰到過。接下來我們再聽個例
子,說的可是個截然相反的人了。

    例句-4:You'd never know that Jack has written eight successful books
unless someone else tells you - he's a quiet, modest sort of man who
doesn't believe in blowing his own horn.

    他說:如果旁人不告訴你的話,你可不會知道Jack已經寫了八部成功之作。

    Jack為人安詳謙和,從來都不好自吹自擂那一套。

    這里的blow one's own horn 意思還是自吹自擂。

家長有問必答

學生年級:

聯(lián)系方式:

學生姓名:

意向學校:

擇校問題:

育路國際學校

微信二維碼

入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學

優(yōu)質國際學校推薦 更多>>

  • 中加國際學校

    中加國際學校

    口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實驗學校

    北大附屬實驗學校

    招收幼小初高學生及非京籍普通班學生
  • 黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學校

    君誠國際雙語學校

    外教課程比例70%的國際學校
  • 海淀區(qū)尚麗外國語學校

    尚麗國際學校

    獲評海淀區(qū)家長滿意度最高的學校
  • 格瑞思國際學校

    格瑞思國際學校

    專注中美國際教育學校
2019年入讀國際學校 2019年入讀國際學校
  • 國際學校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學校

我要給孩子
報學校

學生姓名: 手機:

育路幫您擇校調劑