當(dāng)前位置:首頁 > 考研 > 考研英語 > 考研英語復(fù)習(xí)指導(dǎo)
來源:文都考研 發(fā)布時間:2016-04-02
2017考研英語長難句解析(7) 對于參加2017全國碩士研究生招生考試的同學(xué)來說,現(xiàn)在正是打基礎(chǔ)的重要時期,這段時間一定要
2017考研英語長難句解析(7)
對于參加2017全國碩士研究生招生考試的同學(xué)來說,現(xiàn)在正是打基礎(chǔ)的重要時期,這段時間一定要注重基礎(chǔ)知識及語法的強(qiáng)化,而2017考研英語更是要把功夫花在平時,長難句不僅包含了詞匯部分,還有語法結(jié)構(gòu)及翻譯,還是閱讀的難點,所以同學(xué)們一定要重視考研英語長難句的學(xué)習(xí),我們來看今天的句子:
1. All would be well were reason the only judge in the creationism and evolution debate.
【句子解析】助動詞were被提前置于主語reason前,可以判定為部分倒裝;此處倒裝的原因是由于虛擬條件句中if被省略而引起的,句子還原就是:If reason were the only judge in the creationism and evolution debate, all would be well .
【譯文賞析】如果理性是創(chuàng)造論和進(jìn)化論的爭論中的唯一評判標(biāo)準(zhǔn)的話,那么所有的事情就很好辦了。
For example, they do not compensate for gross social inequality, and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.
【句子解析】句子也出現(xiàn)了虛擬語氣的倒裝:had he grown up under more favorable circumstances,完整的表達(dá)是if he had grown up under more favorable circumstances.
【詞匯突破】tell說明,表明
Underprivileged貧困的、物質(zhì)條件差的
【譯文賞析】例如,測試并不能彌補(bǔ)明顯的社會不公,因此就不能說明一個物質(zhì)條件很差的人,如果在更加有利的條件下成長,會有多么能干。
2. This seems a justification for neglect of those in need, and a rationalization of exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom.
【詞匯突破】Justification 證明....正當(dāng)
Rationalization 證明…合理 Exploitation 剝削
Superiority 優(yōu)越
Inferiority 劣勢,弱勢
【主干識別】 This seems a justification for neglect and a rationalization
【譯文賞析】:這種說法似乎使我們可以很正當(dāng)?shù)娜ズ鲆暷切┬枰獛椭娜,去使剝削合理化,使上層人的變得更?yōu)越,而底層人變得更加弱勢。
3. That suggests invention now proceeds mainly by recombining existing technologies and chimes with the idea that inventions were, in some sense, more fundamental in the past than they are today.
【詞匯突破】chime (In) with sth = fit sth; suit sth; 符合某事,適合某事
chime with the idea 與……觀念相一致
【主干識別】That suggests...and chimes with the idea...
【譯文賞析】這表明現(xiàn)在發(fā)明的推進(jìn)主要是靠重組現(xiàn)有的技術(shù),這也和下面的看法一致:從某種意義上講,過去的發(fā)明更為根本。
4. “The development of full artificial intelligence could spell the end of human race,”Stephen Hawking warns. ElonMusk fears that the development of artificial intelligence, or AI, maybe the biggest existential threat humanity faces. Bill Gates urges people to beware of it.
【詞匯突破】spell 導(dǎo)致
existential 人類存在(生存)上的
artificial intelligence 人工智能
beware (of) 關(guān)注,認(rèn)識,小心
【譯文賞析】斯蒂芬霍金警告說:“人工智能的全面發(fā)展可能導(dǎo)致人類滅絕。”埃隆·馬斯克擔(dān)心人工智能(AI)的發(fā)展可能會成為人類生存方面面對的最大的威脅。比爾蓋茨也敦促人們小心人工智能。
5. Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which,in its strongest form,states that language imprisons the mind,and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.
【主干識別】Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism
【其他成分】 which,in its strongest from,states that language imprisons the mind,and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.定語從句
【詞匯突破】a sort of 某種
linguistic determinism語言決定論
in its strongest form其極端說法是
imprison the mind禁錮思維
far-reaching 深遠(yuǎn)的; 伸得很遠(yuǎn)的
【譯文賞析】Whorf逐漸接受了某種語言決定論;這種觀點的極端說法是:語言禁錮了思想,語言的語法模式可以對某種社會文化產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。
相關(guān)新聞
口碑最好的2018考研輔導(dǎo)班都在這里!一線名師授課,一次通關(guān)有保障!
課程名稱 | 主講 | 開課日期 | 優(yōu)惠價 | 立即購課 |
【網(wǎng)絡(luò)班】海文英語全程輔導(dǎo) | 墨東博等 | 隨報隨學(xué) | 200-1500元 | 立即購課 |
【網(wǎng)絡(luò)班】海天考研英語全程班 | 宮東風(fēng)等 | 隨報隨學(xué) | 200-1500元 | 立即購課 |
海文英語鉆石卡 | 名師團(tuán)隊 | 正在報名 | 電詢 | 立即購課 |
新東方考研英語協(xié)議通關(guān)班 | 新東方名師 | 隨報隨學(xué) | 電詢 | 立即購課 |
【保過班】宏途英語1對1 | 名師聯(lián)袂主講 | 2017年 | 電詢 | 立即購課 |
【保過班】文都金牌保過 | 高端輔導(dǎo)團(tuán)隊 | 2017年 | 電詢 | 立即購課 |
啟航考研英語全程班 | 張子宏等 | 2017年 | 1180元 | 立即購課 |
考研擇校擇專業(yè)指南
考研擇校擇專業(yè)需要提前了解這些信息...[詳細(xì)]2018考研基本常識
為了方便各位考生熟悉、了解考研相關(guān)的基本常識... [詳細(xì)]2018考研資料搜集途徑
考研到底需要搜集什么資料,又有哪些搜集途徑呢... [詳細(xì)]合理規(guī)劃 事半功倍
培訓(xùn)輔導(dǎo),復(fù)習(xí)效率最大化
考研大綱、點明方向
復(fù)習(xí)資料,提高復(fù)習(xí)效果
交流復(fù)習(xí)心得少不了
客服電話:010-51268840
育路考研網(wǎng) http://www.juyunsm.cn/kaoyan/