![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
形容詞Aggettivi 有形態(tài)變化,根據(jù)修飾名詞的作用,形容詞分為性質(zhì)形容詞和限定形容詞兩大類.限定形容詞有五種:物主形容詞,指示形容詞,不定形容詞,疑問形容詞和數(shù)詞. 絕 大多數(shù)形容詞有性數(shù)變化,要與它所修飾的成分一致.大多數(shù)的形容詞以-o結(jié)尾,用來修飾陽性單數(shù)名詞,復(fù)數(shù)時(shí),詞尾變?yōu)?/span>-i;修飾陰性名詞單數(shù)時(shí)詞尾變?yōu)?/span> -a,復(fù)數(shù)時(shí)變?yōu)?/span>-e.還有一小部份形容詞是以-e結(jié)尾的,用來修飾陽性和陰性單數(shù)名詞,復(fù)數(shù)時(shí),詞尾變?yōu)?/span>-i.無性數(shù)變化的形容詞很少,如blu(藍(lán) 色),rosa(粉色) 意大利語的性質(zhì)形容詞一般要放在中心語后面,如:il cielo zaaurro(藍(lán)天). 形容詞詞尾變化表 詞尾 性 數(shù) 詞尾 例詞 范例 譯文 -o 陽 單 -o nero il libro nero 黑皮書 復(fù) -i neri i libri neri 陰 單 -a nera la penna nera 黑色筆 復(fù) -e nere le penne nere -e 單 -e grande il libro grande 大本書 la penna grande 大筆 復(fù) -i grandi i libri grandi 大本書 le penne grandi 大筆 1)性質(zhì)形容詞 性質(zhì)形容詞有三個(gè)級:原級,比較級和最高級.下面以freddo為例加以比較: 性 數(shù) 原級 比較級 相對比較級 絕對最高級 陽 單 freddo più freddo il più freddo freddissimo 復(fù) freddi più freddi i più freddi freddissimi 陰 單 fredda più fredda la più fredda freddissima 復(fù) fredde più fredde le più fredde freddissime 譯文 冷的 比較冷的 ...中最冷的 最冷的 語法說明: (1)比較級: (a)兩個(gè)比較對象,比較一種性質(zhì): Questa città é più fredda di quella.這個(gè)城市比那個(gè)城市冷. 比較對象1+系動(dòng)詞+più+形容詞原級+di+比較對象2 (b) 一個(gè)主體的兩種性質(zhì)的比較: Lui é più dilligente che intelligente.與其說他聰明,不如說他努力. 比較主體+系動(dòng)詞+più+形容詞1+che+形容詞2. (2)最高級:有相對最高級和絕對最高級之分,相對最高級是指出比較范圍,如: L’anno scorso il mese più freddo era febbraio去年最冷的是二月份. 絕對最高級不指出比較范圍,如: Febbraio é freddissimo.二月分最冷了. 在絕對最高級和相對最高級間不存在哪個(gè)程度更高的問題. (3)有些形容詞還保留了拉丁文形式,常用的如下: 原級 比較級 相對最高級 絕對最高級 buono migliore il migliore ottimo cattivo peggiore il peggiore pessimo grande maggiore il maggiore massimo piccolo minore il minore minimo alto superiore il superiore supremo(sommo) basso inferiore l’inferiore infimo 2)限定形容詞 (1)物主形容詞: 數(shù) 人稱 單數(shù) 復(fù)數(shù) 譯文 陽性 陰性 陽性 陰性 單數(shù) 第一人稱 mio mia miei mie 我的 第二人稱 tuo tua tuoi tue 你的 第三人稱 suo sua suoi sue 他(她)的 復(fù)數(shù) 第一人稱 nostro nostra nostri nostre 我們的 第二人稱 vostro vostra vostri vostre 你們的 第三人稱 loro loro loro loro 他(她)們的 常用的物主形容詞還有proprio(自已的),altrui(別人的) 物主形容詞用法主要特點(diǎn): (a)物主形容詞一般要放在其限定的名詞前,絕大多數(shù)情況下,前邊還要用上冠詞, 如il mio libro(我的書),la tua porta (你的門) . (b)親屬詞前如有物主形容詞,大多數(shù)情況下不用冠詞,如: mio fratello(我的哥哥,我的弟弟), sua sorella (他(她)姐姐,他(她)妹妹) (2)指示形容詞 questo和quello是兩個(gè)常用的指示詞,有性數(shù)變化.指示詞前不用冠詞 性 單數(shù) 復(fù)數(shù) 譯文 指示詞 范例 指示詞 范例 陽性 questo questo libro questi questi libri 這本(些)書 quello quel quel libro quei quei libri 那本(些)書 quello quello studio quegli quegli studi 那個(gè)(些)學(xué)科 quell’ quell’ anno quegli quegli anni 那(些)年 陰性 questa questa penna queste queste penne 這支(些)筆 quella quella penna quelle quelle penne 那支(些)筆 (3)不定形容詞:與名詞相連,表示不定數(shù)量或不定質(zhì)量. 常用不定形容詞: 單數(shù) 復(fù)數(shù) 譯文 陽性 陰性 陽性 陰性 ogni ogni --- --- 每一個(gè) nessuno nessuna --- --- 任何...也不 qualche qualche --- --- 幾個(gè) alcuno alcuna alcuni alcune 若干 certo certa certi certe 某個(gè),某些 tale tale tali tali 某個(gè),某些 poco poca pochi poche 少量的 parecchio parecchia parecchi parecchie 相當(dāng)多的 molto molta molti molte 很多的 tanto tanta tanti tante 很多的 troppo troppa troppi troppe 太多的 altrettanto altrettanta altrettanti altrettante 同樣多的 tutto tutta tutti tutte 全部的 altro altra altri altre 另外的 diverso diversa diversi diverse 很多的,不同的 vario varia vari varie 很多的,不同的 注意:qualche雖為復(fù)數(shù)意義,但修飾單數(shù)名詞, 如:qualche giorno (一些天) (4)疑問形容詞 單數(shù) 復(fù)數(shù) 譯文 陽性 陰性 陽性 陰性 che che che che 哪,哪種,哪些 quale quale quali quali 哪,哪個(gè),哪些 quanto quanta quanti quante 多少,幾,幾個(gè) che和quale都可以用來提問"哪個(gè)(些)",但泛問時(shí)常用quale, 如:quale libro vuoi (你要哪本書); 當(dāng)詢問哪種類型時(shí)常用che來提問,如: che libro vuoi(你要哪種書) 另外,詢問日期時(shí)間常用che,如: che ora é(幾上了) che giorno é oggi (今天星期幾) in che anno sei nato(人是哪年出生的) |
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀上一篇:意大利語法輔導(dǎo):意大利語前置詞的用法 |
|
閱讀下一篇:意大利語法輔導(dǎo):意大利語基本法 |
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)49 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)50 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)51 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)53 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)52 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)54 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)55 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)56 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)57 |
·日語二級詞匯:日語二級必會漢字總結(jié)58 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)19 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)20 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)21 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)22 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)23 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)24 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)25 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)26 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)27 |
·日語一級考試:日語一級語法練習(xí)28 |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎(chǔ)知識入門測驗(yàn)題 |
·韓語初級結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·關(guān)于街頭問路所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于在學(xué)院里所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于打電話所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于出入境所用到的韓語單詞 |
·[推薦]法語口語中的習(xí)慣用語(一) |
·學(xué)習(xí)的韓語幾大方法 |
·2009年TOPIK備考秘訣 |
·韓語對話練習(xí):面試技巧 |
·名師支招:如何提高韓國語學(xué)習(xí)興趣 |
·韓國語中的兩種動(dòng)詞 |
·2010年韓國語TOPIK考試備考指南 |
·韓語能力考試TOPIK考點(diǎn)信息介紹 |
·2009年韓國語能力考試(TOPIK)問題解答 |
·韓國語能力考試(TOPIK)備考應(yīng)試全攻略 |
·韓國語考試等級及評定 |
·關(guān)于在北京大學(xué)領(lǐng)取2008年4月韓國語能力考試成 |
·2008年4月20日第13屆TOPIK(實(shí)務(wù)韓國語)考試成 |
·關(guān)于在沈陽、威海增設(shè)韓國語能力考試(TOPIK) |
·延邊大學(xué)獲準(zhǔn)開設(shè)實(shí)務(wù)韓國語能力考試考點(diǎn) |
·韓國語能力考試(TOPIK)合格成績分?jǐn)?shù) |
·法國歷史匯總 |
·法語四級語法精練試卷匯總 |
·法語TEF基礎(chǔ)階段測試題匯總 |
·法語TEF考試:法語TEF基礎(chǔ)測試匯總 |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十一) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十二) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十三) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十四) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十五) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十六) |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語匯總 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語1 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語2 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語3 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語4 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語5 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語6 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語7 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(工作) |
·德語詞匯學(xué)習(xí):德語常用詞匯(學(xué)校) |
·俄語專四寫作范文:成為新世紀(jì)的專家 |
·俄語四級考試習(xí)作范文:什么是真正的友誼 |
·俄語四級寫作范文:Спорт и здоров |
·俄語四級寫作范文:Нам нужна муз |
·俄語四級寫作范文:Моё детство |
·俄語四級寫作范文:смотреть теле |
·俄語語法:語氣詞匯總 |
·俄語語法:感嘆詞匯總 |
·2002俄語考研試題匯總 |
·俄語四級模擬測試題試題匯總 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義匯總 |
·天壇西班牙語導(dǎo)游詞 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義3 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義2 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義1 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義5 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義4 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義7 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義6 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義9 |