Contract No:
  Date:
  The Buyer:
  The Seller:
  The Contract," />

制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

  臨CT深W(w┌ng)
 深B(t┐i)    鷽車個    深寄V    深縮可   深基夘^(q┗)   W(w┌ng)j(lu┛)n殻  痕娩Y創疂柆  
  児A(ch┳)尖c岑Rv定寔} | 庁M} | 深o(d┌o)    荷恬c崙v定寔} | 庁M} | 深o(d┌o)   娼v萎n殻窒M  _缶萎n殻窒M

2010定臨CT深o(d┌o)岻H麗Iu栽揖(n┬i)否

恬宀   l(f─)下rg2009-11-04 16:42:58  輳苅輳貫攵W(w┌ng)j(lu┛)
  • 猟嫗屎猟
  • W(w┌ng)丕n殻
  • Y創和d
  • 筈徨}

  匯匯違麗M(j━n)笥栽揖(哂猟井)
  Contract No:
  Date:
  The Buyer:
  The Seller:
  The Contract, made out, in Chinese and English, both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the undermentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:
  1 Name of Commodity and specification
2 Country of Origin & Manufacturer
  3 Unit Price (packing charges included)
  4 Quantity
  5 Total Value
  6 Packing (seaworthy)
  7 Insurance (to be covered by the Buyer unless otherwise)
  8 Time of Shipment
  9 Port of Loading
  10 Port of Destination
  11 Shipping Mark
  Mark shown as below in addition to the port of destination, package number, gross and net weights, measurements and other marks as the Buyer may require stencilled or marked conspicuously with fast and unfailing pigments on each package. In the case of dangerous and/or poisonous cargo(es), the Seller is obliged to take care to ensure that the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package..
  12 Terms of Payment:
  One month prior to the time of shipment the Buyer shall open with theBank of _______an irrevocable Letter of Credit in favour of the Seller payable at the issuing bank against presentation of documents as stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the Terms of Delivery of this Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter of Credit shall remain in force till the 15th day after shipment.
  13 Other Terms:
  Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other matters related to this contract shall be governed by Section II, the Terms of Delivery which shall form an integral part of this Contract. Any supplementary terms and conditions that may be attached to this Contract shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and conditions herein and shall be binding upon both parties.
  FOR THE SELLER FOR THE BUYER
  SECTION 2
  14 FOB/FAS TERMS
  14.1 The shipping space for the contracted goods shall be booked by the Buyer or the Buyer's shipping agent __________.
  14.2 Under FOB terms, the Seller shall undertake to load the contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract.
  14.3 Under FAS terms, the Seller shall undertake to deliver the contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer on any date notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause 8 of this Contract.
  14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall inform the Seller by cable or telex of the contract number, name of vessel, ETA of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as to enable the Seller to contact the shipping agent direct and arrange the shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex in time the Buyer of the result thereof. Should, for certain reasons, it become necessary for the Buyer to replace the named vessel with another one, or should the named vessel arrive at the port of shipment earlier or later than the date of arrival as previously notified to the Seller, the Buyer or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due time. The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer.
  14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or to deliver the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer. Within the time as notified by the Buyer, after its arrival at the port of shipment the Seller shall be fully liable to the Buyer and responsible for all losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential losses incurred upon and/or suffered by the Buyer.
  14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed eventually or the cargo be shut out etc., and the Seller be not informed in good time to stop delivery of the cargo, the calculation of the loss in storage expenses and insurance premium thus sustained at the loading port shall be based on the loading date notified by the agent to the Seller (or based on the date of the arrival of the cargo at the loading port in case the cargo should arrive there later than the notified loading date). The abovementioned loss to be calculated from the 16th day after expiry of the free storage time at the port should be borne by the Buyer with the exception of Force Majeure. However, the Seller shall still undertake to load the cargo immediately upon the carrying vessel's arrival at the loading port at its own risk and expenses. The payment of the afore-said expenses shall be effected against presentation of the original vouchers after the Buyer's verification.
  15 C&F Terms
  15.1 The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port. Transhipment on route is not allowed without the Buyer's prior consent. The goods shall not be carried by vessels flying flags of countries not acceptable to the Port Authorities of China.
  15.2 The carrying vessel chartered by the Seller shall be seaworthy and cargoworthy. The Seller shall be obliged to act prudently and conscientiously when selecting the vessel and the carrier when chartering such vessel. The Buyer is justified in not accepting vessels chartered by the Seller that are not members of the PICLUB.
  15.3 The carrying vessel chartered by the Seller shall sail and arrive at the port of destination within the normal and reasonable period of time. Any unreasonable aviation or delay is not allowed.
  15.4 The age of the carrying vessel chartered by the Seller shall not exceed 15 years. In case her age exceeds 15 years, the extra average insurance premium thus incurred shall be borne by the Seller. Vessel over 20 years of age shall in no event be acceptable to the Buyer.
  15.5 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Seller shall, at least 10 days prior to the date of shipment, inform the Buyer by telex or cable of the following information: the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, and particulars of the carrying vessel, the expected date of loading, the expected time of arrival at the port of destination, the name, telex and cable address of the carrier.
  15.6 For cargo lots over 1,000 M/T each, or any other lots less than 1,000 metric tons but identified by the Buyer, the Master of the carrying vessel shall notify the Buyer respectively 7 (seven) days and 24 (twenty-four) hours prior to the arrival of the vessel at the port of destination, by telex or cable about its ETA (expected time of arrival), contract number, the name of commodity, and quantity.
  15.7 If goods are to be shipped per liner vessel under liner Bill of Lading, the carrying vessel must be classified as the highest ____________or equivalent class as per the Institute Classification Clause and shall be so maintained throughout the duration of the relevant Bill of Lading.
  Nevertheless, the maximum age of the vessel shall not exceed 20 years at the date of loading. The seller shall bear the average insurance premium for liner vessel older than 20 years. Under no circum -stances shall the Buyer accept vessel over 25 years of age.
  15.8 For break bulk cargoes, if goods are shipped in containers by the Seller without prior consent of the Buyer, a compensation of a certain amount to be agreed upon by both parties shall be payable to the Buyer by the Seller.
  15.9 The Seller shall maintain close contact with the carrying vessel and shall notify the Buyer by fastest means of communication about any and all accidents that may occur while the carrying vessel is on route. The Seller shall assume full responsibility and shall compensate the Buyer forall losses incurred for its failure to give timely advice or notification to the Buyer.
  16 CIF Terms:
  Under CIF terms, besides Clause 15 C&F Terms of this contract which shall be applied the Seller shall be responsible for covering the cargo with relevant insurance with irrespective percentage.
17 Advice of Shipment:
  Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Seller shall advise the Buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (ETA) at the port of destination. Should the Buyer be unable to arrange insurance in time owing to the Seller's failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the Seller shall be held responsible for any and all damages and/or losses attributable to such failure.
  18 Shipping Documents
  18.A The Seller shall present the following documents to the paying bank for negotiation of payment:
  18.A.1 Full set of clean on board, "freight prepaid" for C&F/CIF Terms or "Freight to collect" for FOB/FAS Terms, Ocean Bills of Lading, made out to order and blank endorsed, notifying ___________at the port of destination.
  18.A.2 Five copies of signed invoice, indicating contract number, L/C number, name of commodity, full specifications, and shipping mark, signed and issued by the Beneficiary of Letter of Credit.
18.A.3 Two copies of packing list and/or weight memo with indication of gross and net weight of each package and/or measurements issued by beneficiary of Letter of Credit.
  18.A.4 Two copies each of the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer and/or a qualified independent surveyor at the loading port and must indicate full specifications of goods conforming to stipulations in Letter of Credit.
  18.A.5 One duplicate copy of the cable or telex advice of shipment as stipulated in Clause 17 of the Terms of Delivery.
  18.A.6 A letter attesting that extra copies of abovementioned documents have been dispatched according to the Contract.
  18.A.7 A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer.
  18.A.8 The relevant insurance policy covering, but not limited to at least 110% of the invoice value against all and war risks if the insurance is covered by the Buyer.
  18.B Any original document(s) made by rephotographic system, automated or computerized system or carbon copies shall not be acceptable unless they are clearly marked as "ORIGINAL." and certified with signatures in hand writing by authorised officers of the issuing company or corporation.
  18.C Through Bill of Lading, Stale Bill of Lading, Short Form Bill of Lading, shall not be acceptable.
  18.D Third Party appointed by the Beneficiary as shipper shall not be acceptable unless such Third Party Bill of Lading is made out to the order of shipper and endorsed to the Beneficiary and blank endorsed by the Beneficiary.
  18.E Documents issued earlier than the opening date of Letter of Credit shall not be acceptable.
18.F In the case of C&F/CIF shipments, Charter Party Bill of Lading shall not be acceptable unless Beneficiary provides one copy each of the Charter Party, Master's of Mate's receipt, shipping order and cargo or stowage plan and/or other documents called for in the Letter of Credit by the Buyer.
  18.G The seller shall dispatch, in care of the carrying vessel, two copies each of the duplicates of Bill of Lading. Invoice and Packing List to the Buyer's receiving agent, _______________at the port of destination.
  18.H Immediately after the departure of the carrying vessel, the Seller shall airmail one set of the duplicate documents to the Buyer and three sets of the same to
  ______________________________ Transportation Corporation at the port of destination.
  18.I The Seller shall assume full responsibility and be liable to the Buyer and shall compensate the Buyer for all losses arising from going astray of and/or the delay in the dispatch of the above mentioned documents.
  18.J Banking charges outside the People's Republic of China shall be for the Seller's account.
19 If the goods under this Contract are to be dispatched by air, all the terms and conditions of this Contract in connection with ocean transportation shall be governed by relevant air terms.
  20 Instruction leaflets on dangerous cargo: For dangerous and/or poisonous cargo, the Seller must provide instruction leaflets stating the hazardous or poisonous properties, transportation, storage and handling remarks, as well as precautionary and first-air measures and measures against fire. The Seller shall airmail, together with other shipping documents, three copies each of the same to the Buyer and___________________ Transportation Corporation at the port of destination.
  21 Inspection & claims:
  In case the quality, quantity or weight of the goods be found not in conformity with those as stipulated in this Contract upon re-inspection by the China Commodity Import and Export inspection Bureau within 60 days after completion of the discharge of the goods at the port of destination or, if goods are shipped in containers, 60 days after the opening of such containers, the Buyer shall have the right to request the Seller to take back the goods or lodge claims against the Seller for compensation for losses upon the strength of the Inspection Certificate issued by the said Bureau, with the exception of those claims for which the insurers or owners of the carrying vessel are liable, all expenses including but not limited to inspection fees, interest, losses arising from the return of the goods or claims shall be borne by the Seller. In such a case, the Buyer may, if so requested, send a sample of the goods in question to the Seller, provided that sampling and sending of such sample is feasible.
  22 Damages:
  With the exception of late delivery or non-delivery due to "Force Majeure" causes, if the Seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this Contract, the Seller shall be liable to the Buyer and indemnify the Buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and/or purchase price differentials, deadfreight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses. The Buyer shall nevertheless have the right to cancel in part or in whole of the contract without prejudice to the Buyer's right to claim compensations.
  23 Force Majeure:
  Neither the Seller or the Buyer shall be held responsible for late delivery or non-delivery owing to generally recognized "Force Majeure" causes. However in such a case, the Seller shall immediately advise by cable or telex the Buyer of the accident and airmail to the Buyer within 15 days after the accident, a certificate of the accident issued by the competent government authority or the chamber of commerce which is located at the place where the accident occurs as evidence thereof. If the said "Force Majeure" cause lasts over 60 days, the Buyer shall have the right to cancel the whole or the undelivered part of the order for the goods as stipulated in Contract.
  24 Arbitration:
  Both parties agree to attempt to resolve all disputes between the parties with respect to the application or interpretation of any term hereof of transaction hereunder, through amicable negotiation. If a dispute cannot be resolved in this manner to the satisfaction of the Seller and the Buyer within a reasonable period of time, maximum not exceeding 90 days after the date of the notification of such dispute, the case under dispute shall be submitted to arbitration if the Buyer should decide not to take the case to court at a place of jurisdiction that the Buyer may deem appropriate. Unless otherwise agreed upon by both parties, such arbitration shall be held in ________, and shall be governed by the rules and procedures of arbitration stipulated by the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade. The decision by such arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party unless otherwise awarded. 
  Seller: Buyer:

。╋匯違麗M(j━n)笥栽揖嶄猟井
  栽揖a
  s晩豚
  I圭
  u圭
  云栽揖喇Iup圭Y(ji└)喘嶄、哂猟忖撹彪N猟w醤嗤揖吉丼薦梓孚和峰l錘u圭揖吭弁竃、I圭揖吭M(j━n)參和斌瞳
  1、斌瞳兆Q式(gu┤)鯉
  2、伏a(ch┌n)e式崙夛S斌
  3、r┛bM喘淫凄壓(n┬i)
  4、(sh┫)楚
  5、峙
  6、淫bm栽今剴\(y┫n)
  7、隠U┳掲総嗤f(xi└)h隠U譲喇I圭(f┫)(z└)
  8、b巻rg
  9、b\(y┫n)笥斡
  10、朕議笥斡
  11、b\(y┫n)O^u圭(f┫)(z└)壓耽周麗貧喘昔耕議音擁弼議創苧@仇泡咫賜(bi─o)苧和峰O^參式朕議笥斡、周、谷嶷才嶷、樫a才凪万I圭勣箔議(bi─o)。泌狼裡U式/賜嗤蕎麗u圭(f┫)(z└)隠C壓耽周麗貧苧@仇(bi─o)苧麗議來|(zh━)f苧式(x┴)T貧瓜俊鞭議(bi─o)。
  12、原錘l周細I圭噐麗b巻rg念匯埖宥^滷滷滷滷滷焜y佩_竃參u圭虧ь^議音辛碍N佚喘Cu圭壓麗b巻∂\(y┫n)朔{云栽揖住l錘及18lA錘侭双(j┫)壓_Cy佩h原J錘。貧峰佚喘C嗤丼豚壓b巻朔15爺舜峭。
  13、凪万l周些掲(j┤ng)I圭揖吭才俊鞭云栽揖凪万匯俳嗤P(gu─n)並譲梓及屈何蛍住l錘岻(gu┤)協k尖住l錘蕷昇詫音辛蛍議何蛍云栽揖泌嗤販採現紗l錘徭啜(y┃u)枠(zh┴)佩現紗l錘泌現紗l錘c云栽揖l錘嗤丘|t參現紗l錘(zh┳n)。
  14、FOB/FASl周
  141、云栽揖和麗議b\(y┫n)了喇I圭賜I圭議\(y┫n)旗尖繁滷滷滷滷滷滷滷滷炯瞋。
  142、壓FOBl周和u圭(y┤ng)(f┫)(z└)∨麗壓云栽揖及8l侭(gu┤)協議b巻豚(n┬i)梓I圭侭宥岑議販採晩豚b貧I圭侭峺協議巻峪。
  143、壓FASl周和u圭(y┤ng)(f┫)(z└)∨麗壓云栽揖及8l侭(gu┤)協議b巻豚(n┬i)梓I圭侭宥岑議販採晩豚住欺I圭侭峺協巻峪議虚U和。
  144、麗b\(y┫n)晩念10-15爺I圭(y┤ng)參鷸鳬宥岑u圭栽揖、巻峪A(y┫)欺雇晩豚、b\(y┫n)(sh┫)楚式巻\(y┫n)旗尖繁議兆Q。參宴u圭(j┤ng)c巻\(y┫n)旗尖繁(li│n)狼式芦電麗議b\(y┫n)。u圭(y┤ng)(li│n)狼Y(ji└)惚宥^鷸鳬式r鷂聆I圭。泌I圭咀絞俶勣厚巻峪賜宀巻峪曳A(y┫)枠宥岑u圭議晩豚戻念賜容t欺_(d│)b\(y┫n)雇笥I圭賜凪巻\(y┫n)旗尖繁(y┤ng)式r宥岑u圭。u圭呀(y┤ng)cI圭議\(y┫n)旗尖賜I圭隠隔畜俳(li│n)狼。
  145、泌I圭侭巻峪欺_(d│)b\(y┫n)雇朔u圭音嬬壓I圭侭宥岑議b巻rg(n┬i)麗b貧巻峪賜?q┗)麗住欺虚U岻和u圭(y┤ng)(f┫)(d─n)I圭議匯俳M喘才p払泌腎M、豚M式喇緩遇哈軟議式/賜壟鞭議I圭議匯俳p払。
  146、泌巻峪碍Q賜决豚賜曜P(gu─n)吉遇隆式r宥岑u圭唯峭住壓b雇l(f─)伏議W蘯葦kUMp払議麻(y┤ng)參旗尖宥岑岻b巻晩豚泌麗絡噐旗尖宥岑岻b巻晩豚丘_(d│)b雇(y┤ng)參麗丘雇晩豚(zh┳n)壓雇笥窒M均贋豚M朔及噴鎗爺軟喇I圭(f┫)(d─n)繁薦音辛森詳議秤r茅翌。貧峰M喘譲{圻兵(j┫)(j┤ng)I圭宰朔屶原。徽u圭挽(y┤ng)壓bd巻欺_(d│)b雇朔羨軸麗b巻住(f┫)(d─n)M喘式L(f┘ng)U。
  15、C&Fl周
  151、u圭壓云栽揖及8l(gu┤)協議rg岻(n┬i)(y┤ng)麗b貧喇b\(y┫n)雇欺嶄笥斡議岷_(d│)巻。隆(j┤ng)I圭並枠S辛音誼D(zhu┌n)巻。麗音誼喇贇雇笥(d─ng)蕉侭音嬬俊鞭議社縄テ議巻bd。
  152、u圭侭怩巻峪(y┤ng)m砂才m。u圭怩巻r(y┤ng)風嶷才J(r┬n)寔仇x餝俤\(y┫n)繁式巻峪。I圭音俊鞭掲隠rf(xi└)撹T議巻峪。
  153、u圭侭怩d巻峪(y┤ng)壓屎械栽尖rg(n┬i)_(d│)朕議雇。音誼o絞@佩賜t决。
  154、u圭侭怩d巻峪巻g音誼階^15定。Τ^15定巻g議巻峪凪階巻g~翌隠UM(y┤ng)喇u圭(f┫)(d─n)。I圭音俊鞭巻g階^20定議巻峪。
  155、匯肝b\(y┫n)(sh┫)楚階^1,000議d賜凪万富噐1,000徽I圭峺苧議du圭(y┤ng)壓b巻晩念崛富10爺喘賜麝岑I圭栽揖、斌瞳兆Q、(sh┫)楚、巻兆、巻g、巻汐、巻峪麼勣(gu┤)袈、A(y┫)b晩、A(y┫)欺_(d│)朕議雇rg、巻巷望兆Q、才賁。
  156、匯肝b\(y┫n)1,000參貧d賜凪万富噐1,000徽I圭峺苧議d凪巻L(y┤ng)壓巻丘_(d│)朕議雇念7爺才24弌r蛍e喘賜麝岑I圭A(y┫)丘雇rg、栽揖、斌瞳兆Q式(sh┫)楚。
  157、泌惚麗喇萎b\(y┫n)d巻峪駅頁滷滷滷滷滷澳芙恷互巻賜巻f(xi└)l錘(gu┤)協議猴e議巻巻峪r(y┤ng)隠隔崛戻林佩豚K阻r峭參b巻晩(zh┳n)巻g音誼階^20定。階^20定巻g議巻峪u圭(y┤ng)(f┫)(d─n)階巻g翌隠UM。I圭^音俊鞭階^25定巻g議巻峪。
  158、τ敝⊆泌惚u圭隆(j┤ng)I圭並念揖吭遇b秘鹿bu圭(y┤ng)(f┫)(z└)鰊I圭屶原r署喇p圭壓m(d─ng)rg斌協醤w署~。
  159、u圭(y┤ng)才d\(y┫n)麗議巻峪隠隔畜俳(li│n)狼旺參恷酔議返粁宥岑I圭巻峪壓余嶄l(f─)伏議匯俳並絞泌咀u圭隆式r宥岑I圭遇夛撹I圭議匯俳p払u圭(y┤ng)(f┫)(z└)r。
  16、CIFl周
  壓CIFl周和茅云栽揖及15lC&Fl周m喘岻翌u圭(f┫)(z└)麗議隠U徽音塋S嗤窒r楕。
  17、b巻宥岑
  麗b巻頼朔48弌r(n┬i)u圭(y┤ng)軸參鷸鳬宥岑I圭栽揖、斌瞳兆Q、侭b嶷楚谷遙賜(sh┫)楚、l(f─)同r峙、巻兆、b\(y┫n)笥斡、_巻晩豚式A(y┫)欺_(d│)朕議雇rg。泌咀u圭隆式r喘鷸鳬oI圭參貧峰b巻宥岑遇聞I圭音嬬式r隠Uu圭(f┫)(z└)rI圭喇緩遇哈軟議匯俳p墾式賜p払。
  18、b巻(j┫)
  18A、u圭{和双(j┫)鮓郷釿y佩h原錘
  18A1、野宥岑朕議笥斡議滷滷滷滷滷滷滷滷滷烝\(y┫n)巷望議腎易箕^、腎易嘘議畠耗厮b\(y┫n)剴議賠戻裡泌狼C&F/CIFl錘t廣苧^\(y┫n)M厮原 ̄泌狼FOB/FASl錘t廣苧^\(y┫n)M棋辺 ̄。
  18A2、喇佚喘C鞭吩繁兆竃醤議l(f─)同5芸廣苧栽揖、佚喘C、斌瞳兆Q、(x━)(gu┤)鯉式b巻O^(bi─o)。
  18A3、彪殲賓途致C鞭吩繁竃醤議b亮/賜嶷楚廣苧耽周麗議谷嶷才嶷式/賜樫a。
  18A4、喇崙夛斌式/賜b\(y┫n)笥斡議栽鯉、羨議巷C佩l(f─)議瞳|(zh━)zC式(sh┫)楚賜嶷楚C光彪駅廣苧麗議畠何(gu┤)鯉c佚喘C(gu┤)協犒。
  18A5、云住l周及17l(gu┤)協議b巻宥岑鷸鳬険云匯芸。
  18A6、C苧貧峰(j┫)議険云厮梓栽揖勣箔篠竃議佚匯撃。
  18A7、\(y┫n)巻峪議汐厮(j┤ng)I麼答(zh┳n)議佚匯撃。
  18A8、泌狼u圭隠U俶戻工誘隠音富噐l(f─)同r峙110%議匯俳U才(zh┐n)U議隠U。
  18B、音俊鞭唹咫、徭啝鳬Xタ、賜(f┫)咫議販採屎云(j┫)茅掲@乂(j┫)咫嗤賠漣議^屎云 ̄忖旺(j┤ng)l(f─)C領司(qu│n)議I(l┼ng)(d┌o)繁返C苧。
  18C、(li│n)\(y┫n)戻、t豚戻、塀戻硫残椽喨。
  18D、鞭吩繁峺協議及眉宀蚪b巻宀音嬬俊鞭茅掲及眉宀戻林頻b巻宀嘘D(zhu┌n)鞭吩繁壅喇鞭繁嘘朔圭辛俊鞭。
  18E、佚喘C_羨晩豚岻念竃醤議(j┫)音嬬俊鞭。
  18F、τC&F/CIFd音俊鞭怩巻戻裡茅掲鞭吩繁戻工怩巻栽揖、巻L賜寄険辺(j┫)、b巻凋綜、麗塘dD式賜I圭壓佚喘C(n┬i)侭勣箔戻工議凪万(j┫)険云光匯芸。
  18G、u圭¬、l(f─)同式b慮彪欷臼城S巻ァ住朕議笥斡議I圭辺旗尖繁滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷。
  18H、d\(y┫n)巻輹朔u圭羨軸砂腎]篠畠耗(j┫)険云匯芸oI圭眉芸o朕議笥斡議ν瞹Q(m┐o)叟\(y┫n)巷望蛍巷望。
  18I、u圭(y┤ng)(f┫)(z└)rI圭咀u圭払篠賜t篠貧峰(j┫)遇聞I圭壟鞭議匯俳p払。
  18、J、嶄A繁酎慌才廠翌議y佩M喘喇u圭(f┫)(d─n)。
  19、栽揖侭麗泌喘腎\(y┫n)t云栽揖嗤P(gu─n)今\(y┫n)議匯俳l錘譲梓腎\(y┫n)l錘(zh┴)佩。
  20、裡U瞳f苧
  群拯kU瞳式/賜嗤蕎u圭駅戻工凪裡U賜嗤蕎來嬬、\(y┫n)、}才b亢廣吭並參式契嵶、識照、契圭隈議f苧u圭(y┤ng)緩f苧光眉芸S揖凪麿b巻(j┫)砂腎]篠oI圭式朕議笥斡議滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷滷烝\(y┫n)巷望。
  21、z才沫r
  麗壓朕議笥斡亢60爺(n┬i)泌惚喘鹿b簪b\(y┫n)t壓_篋60爺(j┤ng)嶄M(j━n)竃笥斌瞳z蕉(f┫)泌l(f─)F(xi┐n)瞳|(zh━)、(sh┫)楚賜嶷楚參式凪万販採圭中c云栽揖(gu┤)協音憲茅搜擶kU巷望賜巻佩(f┫)(z└)宀翌I圭嗤(qu│n){貧峰z蕉竃醤議zC鰊u圭戻竃曜賜沫r。咀曜賜沫r哈軟議匯俳M喘淫凄zM、旋連式p払譲喇u圭(f┫)(d─n)。壓緩秤r和群麗m噐渇喙絢痛r泌u圭勣箔I圭辛啼啓捗支u圭。
  22、rM
  咀^繁薦音辛森詳 ̄遇容t賜音嬬住宀茅翌泌惚u圭音嬬住賜音嬬梓栽揖(gu┤)協議l周住u圭(y┤ng)(f┫)(z└)鰊I圭r喇緩遇哈軟議匯俳p払才壟鞭議p墾淫凄Ir式/賜Ir議餓r、腎M、豚M參式喇緩遇哈軟議岷俊賜g俊p払。I圭嗤(qu│n)碍N畠何賜何蛍栽揖徽旺音形KI圭鰊u圭戻竃沫r議(qu│n)旋。
  23、r箭翌
  喇噐匯違巷J(r┬n)議^繁薦音辛森詳 ̄圻咀遇音嬬住賜决t住u圭賜I圭脅音(f┫)(z└)販。徽u圭(y┤ng)壓並絞l(f─)伏朔羨軸喘鷸鳬御I圭旺壓並絞l(f─)伏朔15爺(n┬i)砂腎]篠I圭(z─i)墾l(f─)伏仇c岻嗤P(gu─n)屓軒C(j┤)P(gu─n)賜斌侭竃醤議C苧C(z─i)墾贋壓。泌惚貧峰^繁薦音辛森詳 ̄^m(x┫)贋壓60爺參貧I圭嗤(qu│n)碍N栽揖議畠何賜匯何。
  24、嶼加
  p圭揖吭σ伺侑(zh┴)佩才盾云栽揖l錘侭l(f─)伏議ラh適薦宥^嗔挫f(xi└)斌盾Q。壓ラhl(f─)伏岻晩軟匯栽尖議rg(n┬i)恷謹音階^90爺f(xi└)斌音嬬函誼Iup圭脅M吭議Y(ji└)惚r泌I圭?j┤ng)Q協音鯔J(r┬n)藝m議嗤砿(qu│n)議隈垪戻竃VAtラh(y┤ng)戻住嶼加。茅p圭総嗤f(xi└)h嶼加(y┤ng)壓嶄臼奨e佩旺梓嶄HQ(m┐o)叟陥M(j━n)溜Tν瞹Q(m┐o)叟嶼加溜T侭崙議嶼加(gu┤)t才殻會M(j━n)佩嶼加嶼加藹K蕉加Qp圭譲嗤s崩薦。嶼加M喘茅掲総嗤Q協喇《V匯圭(f┫)(d─n)。
  u圭 I圭
 。眉 匯違麗竃笥栽揖(哂猟井)
  Contract No:
  Date:
  For Account of:
  Indent No:
  This contract is made by and between the Sellers and the Buyers; Whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the undermentioned goods according to the terms and conditions stipulated below and overleaf:
  (1) Names of commodity (ies) and specification(s)
  (2) Quantity
  (3) Unit price
  (4) Amount TOTAL: __________% more or less allowed
  (5) Packing:
  (6) Port of Loading:
  (7) Port of Destination:
  (8) Shipping Marks:
  (9) Time of Shipment: Within ____________________days after receipt of L/C, allowing transhipment and partial shipment.
  (10) Terms of Payment: By 100% Confirmed, Irrevocable and Sight Letter of Credit to remain valid for negotiation in China until the 15th day after shipment.
  (11) Insurance: Covers all risks and warrisks only as per the Clauses of the People's Insurance Company of China for 110% of the invoice value. To be effected by the Buyer.
  (12) The Buyer shall establish the covering Letter of Credit before _________; failing which, the Seller reserves the right to rescind this Sales Contract without further notice, or to accept whole or any part of this Sales Contract, non-fulfilled by the Buyer, of to lodge claim for direct losses sustained, if any
  (13) Documents: The Sellers shall present to the negotiating bank, Clean On Board Bill of Lading, Invoice, Quality Certificate issued by the China Commodity Inspection Bureau or the Manufacturers, Survey Report on Quantity/Weight issued by the China Commodity Inspection Bureau, and Transferable Insurance policy or Insurance Certificate when this contract is made on CIF basis.
  (14) For this contract signed on CIF basis, the premium should be 110% of invoice value. All risks insured should be included within this contract. If the Buyer asks to increase the insurance premium or scope of risks, he should get the permission of the Seller before time of loading, and all the charges thus incurred should be borne by the Buyer.
  (15) Quality/Quantity Discrepancy; In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other transportation organizations and/or Post Office are liable.
  (16) The Seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents.
  (17) Arbitration: All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled friendly through negotiations. In case no settlement can be reached, the case may then be submitted for arbitration to China International Economic And Trade Arbitration Commission in accordance with the provisional Rules of Procedures promulgated by the said Arbitration Commission. The arbitration shall take place in Beijing and the decision of the Arbitration Commission shall be final and binding upon both parties; neither party shall seek recourse to a law court nor other authorities to appeal for revision of the decision. Arbitration fee shall be borne by the losing party. Or arbitration may be settled in the third country mutually agreed upon by both parties.
  (18) The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THE SALES CONTRACT in the Letter of Credit to be opened in favour of the Seller.
  (19) Other Conditions:
  Seller: Buyer:
 。膨 匯違麗竃笥栽揖嶄猟井
  栽揖
  晩 豚
  量
  I圭
  u圭
  Iup圭云栽揖旺揖吭梓和双l錘M(j━n)佩住叟
 。1兆式(gu┤)鯉
 。2(sh┫)楚
 。3r
 。4署~
  栽
  塋S吝玉b滷滷
 。5淫b
 。6b\(y┫n)笥斡
  7朕議笥斡
 。8b巻(bi─o)
  9b\(y┫n)豚泯妻婬戎敏壘D(zhu┌n)巻式蛍答b\(y┫n)岻佚喘C滷潴(n┬i)b竃。
 。10原錘l周咲_o厘圭100%隠教腸賛紐兄惻監攜郷釀佚喘C旺廣苧辛壓b\(y┫n)晩豚朔15爺(n┬i)h原嗤丼。
  11隠U紺完l(f─)同110%隠畠U式(zh┐n)U。喇人徭尖。
 。12I圭噐滷瀋蝪滷灣贈滷瀏嫻育_竃云答住叟佚喘C倦t弁圭嗤(qu│n)魂蚕(j┤ng)宥岑函云栽揖賜俊鞭I圭Ρ昭s隆(zh┴)佩議畠何賜匯何賜?q┗)σ魎穆睚楜p払戻竃沫r。
 。13(j┫)細u圭(y┤ng)鰈h原y佩戻工厮b巻賠戻痢l(f─)同、嶄斌瞳z蕉賜 垢S竃醤議瞳|(zh━)C苧、嶄斌瞳z蕉竃醤議(sh┫)楚嶷楚b協使膵云栽揖梓CIFl周(y┤ng)壅戻工辛D(zhu┌n)議隠U了魃kU{C。
 。14群參CIFl周撹住議I(y┬)(w┫)隠~薜l(f─)同r峙議110%誘隠Ue參云弁栽揖嶄侭_双議蚣泯I圭泌勣箔奐紗隠~賜隠U袈(y┤ng)噐b巻念(j┤ng)弁圭揖吭咀緩遇奐紗議隠UM喇I圭(f┫)(z└)。
 。15|(zh━)楚、(sh┫)楚沫r哉臀指|(zh━)楚音憲I圭噐麗欺_(d│)朕議雇30晩(n┬i)戻竃沫r(sh┫)楚沫r噐麗欺_(d│)朕議雇15晩(n┬i)戻竃。τ瓶擶kU巷望、巻巷望才凪万D(zhu┌n)\(y┫n)領算鰰]屓何T夛撹議p払u圭音覚(d─n)(z└)販。
 。16云栽揖(n┬i)侭峰畠何賜何芸斌瞳泌咀繁薦音辛森詳議圻咀參崑音嬬堕s賜决t住弁圭古音(f┫)(z└)。
 。17嶼加嵯禍(zh┴)佩云栽揖賜c云栽揖嗤P(gu─n)並侭l(f─)伏議匯俳(zh┴)(y┤ng)喇p圭宥^嗔挫圭塀f(xi└)斌盾Q。泌惚音嬬函誼f(xi└)hrt壓嶄H(j┤ng)(j━)Q(m┐o)叟嶼加溜T功(j┫)嶼加C(j┤)(g┛u)議嶼加殻會(gu┤)tM(j━n)佩嶼加。嶼加Q協頁K蕉議p圭醤嗤揖吉s崩薦。嶼加M喘茅掲嶼加C(j┤)(g┛u)総嗤Q協翌譲喇《V匯圭(f┫)(d─n)。嶼加匆辛壓p圭揖吭議及眉M(j━n)佩。
 。18I圭壓_o弁圭議佚喘C貧?zh┴)釁云_J(r┬n)a。
 。19凪万l錘
  u圭 I圭

o(d┌o)萎 麼v析 nr
娼v萎 _履 60
_缶萎 _履 20
瘟TY創和d
臨CT深痊N:
‐(z└)販ン座s  me
n殻徂010-51294794
鷽車瑛
 
深(n┬i)否ゞH斌(w┫)臨C児A(ch┳)尖c岑R〃、ゞH斌(w┫)臨C荷恬c崙〃。
o(d┌o)兆
    
                       MORE>>