Mildly depressed Americans have sp" />

制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

課程報(bào)名咨詢電話:010-51268840 51268841
英語(yǔ) | 小語(yǔ)種 | 考研 | 在職研 | 財(cái)會(huì) | 公務(wù)員 | 人力資源 | 出國(guó)留學(xué) | 冬令營(yíng) | 企業(yè)管理 | 高校 | 高考 | 文體 | 0-18歲 | 網(wǎng)絡(luò)課堂
 外語(yǔ)招生網(wǎng)
 外語(yǔ)報(bào)名咨詢熱線:010-51294614、51299614 。 熱點(diǎn):環(huán)球雅思部分課程9.5折特惠 限時(shí)搶報(bào)!
 雅思·IELTS新托!OEFL四六級(jí)PETS商務(wù)英語(yǔ)職稱英語(yǔ)小語(yǔ)種翻譯少兒英語(yǔ)GREGMAT | 其他外語(yǔ)考試

Study undermines case for antidepressants

作者:不詳   發(fā)布時(shí)間:2010-01-18 15:08:11  來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評(píng)
  • 論壇

Drugs are hardly better than a placebo for the mildly depressed, researchers find.

Mildly depressed Americans have spent billions of dollars over the past few decades hoping to relieve their blues by taking designer antidepressants. They might have done just as well by taking a placebo.

That’s the surprising implication of a new study by psychologists at the University of Pennsylvania, Vanderbilt University, the University of New Mexico and the University of Colorado. Many industry-sponsored studies have excluded patients with mild depression, even though these patients often end up in doctors’ offices looking for help. The new study, published in the Journal of the American Medical Association (JAMA), culled the results from six antidepressant trials that did include mild and moderate cases, totaling 718 people overall.

It found that antidepressants drugs were virtually no better than a placebo for people with mild or moderate depression. Only in people with very severe depression did the antidepressant effect become substantially greater than that produced by a dummy pill.

It is unknown exactly how many patients taking antidepressants have milder cases of depression. But one survey cited by the researchers found that 71% of all patients seeking treatment for depression fall in the milder category, where placebos are likely to do as well.

"The evidence we now have suggests there is very little benefit [from antidepressants] for people with less than very severe depression," says study co-leader Robert DeRubeis, a psychologist at the University of Pennsylvania. He says doctors may want to consider alternative treatments, including exercise, cognitive therapy and self-help books, before using drugs to treat milder cases.

The Penn-led study only looked at two drugs, Paxil from GlaxoSmithKline and a well-known older drug called imipramine. But it follows on the heels of a larger 2008 study from University of Hull psychologist Irving Kirsch that compared 35 trials of four different antidepressant medications, including Prozac from Eli Lilly, Effexor from Pfizer and Paxil. This study, published in PLoS Medicine, also found "virtually no difference" between drugs and placebos for the moderately depressed, and only a relatively small difference even in the very severely depressed.

If antidepressants aren’t much better than a placebo for many patients, how is it that researchers are just figuring this out now? Kirsch says it’s a common pattern in medicine to think a new drug has great benefits, only to discover years later that the apparent efficacy is mostly due to the placebo effect.

Another reason the public may have gotten a skewed view of antidepressant efficacy is that drug companies have tended to publicize only their most positive studies. Until recently, some failed antidepressant trials weren’t published in medical journals, or were buried deep in the literature where they were hard to find. "The clinical trials showing the least benefits for drugs compared to placebo were just not published," says Kirsch. "We had to go to the FDA and [submit a Freedom of Information Act request] to get the data."

Dug studies also may overestimate benefits of antidepressants because many drug studies have a placebo "washout" period, which attempts to exclude people likely to respond to a placebo. To get around this potential problem, the University of Pennsylvania study only examined studies without a washout period. This resulted in over 200 studies being excluded from the analysis.

In response to the paper, GlaxoSmithKline said, "The studies used for the analysis in the JAMA paper differ methodologically from studies used to support the approval of Paxil for major depressive disorder, so it is difficult to make direct comparisons between the results." It added, "Since its approval by the FDA in 1992, Paxil has helped millions of people battling mental illness lead more productive, happier lives."

So-called selective serotonin reuptake inhibitors such as Paxil, Prozac and Zoloft, gained widespread use on the theory that depressed people suffer from a deficit of the brain chemical serotonin. But little hard data supports the popular concept, Kirsch says. "This whole idea of serotonin deficiency is a myth."

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評(píng)論
提交評(píng)論后,請(qǐng)及時(shí)刷新頁(yè)面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
外語(yǔ)招生最新熱貼:
【責(zé)任編輯:蘇婧  糾錯(cuò)
閱讀下一篇:下面沒(méi)有鏈接了
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
外語(yǔ)報(bào)名咨詢電話:010-51294614、51299614
外語(yǔ)課程分類
 
熱點(diǎn)專題·精品課程
 
外語(yǔ)課程搜索
課程關(guān)鍵詞:
開(kāi)課時(shí)間:
價(jià)格范圍: 元 至
課程類別:
學(xué)員報(bào)名服務(wù)中心: 北京北三環(huán)西路32號(hào)恒潤(rùn)中心1803(交通位置圖
咨詢電話:北京- 010-51268840/41 傳真:010-51418040 上海- 021-51567016/17
育路網(wǎng)-中國(guó)新銳教育社區(qū): 北京站 | 上海站 | 鄭州站| 天津站
本站法律顧問(wèn):邱清榮律師
北京育路互聯(lián)科技有限公司版權(quán)所有1999-2010 | 京ICP備05012189號(hào)