4、Proper Answers(1) 得體的應答(1)
在外企的日常工作中,常常會碰到道歉,致謝,或征求別人同意等情況。雖然這些都是日常事務,但是如果您對同事的問話經常不是"啞口無言"就是"慌不擇言",不但使自己很尷尬,也會使別人感到與你交流非常困難。 這一課我們就來學習一下什么才是Proper Answers得體的回答。 重點詞匯和句型。 mind 介意 appointment 約會 daily routine 日常雜務 make it 達成,做好,成功(口語) Don't mention it. 別客氣。 建議用語: Why not do sth.? 為什么不做某事? 征求意見: What about doing sth.. 做某事怎么樣?
在外企的日常工作中,常常會碰到道歉,致謝,或征求別人同意等情況。雖然這些都是daily routine,但是如果你對同事的問話經常不是"啞口無言"就是"慌不擇言",不但使自己很尷尬,也會使別人感到與你交流非常困難,無法和你working together. 怎樣才是Proper Answers得體的回答呢?下面就讓我們來聽兩段對話來判斷一下吧! A: How about a drink? B: Don't mention it. A: Thanks for your help. B: Never mind 上面的兩段對話中回答顯然都不合適,外國朋友請喝茶,我們卻來個 Don't mention it."別再提起這件事了",恐怕會讓對方感到不知所云。而Never mind則是對道歉的回答,是不能用來回答感謝的。其實,英語和漢語一樣,對一些特定的問題,比如致謝、道歉,都有自己固定的應答方式。下面就讓我們按照不同的場景,來看看什么是得體的應答吧。
1. 致謝 Thanking Thank you very much. 和Thank you for your help. 是我們都熟悉的感謝語,很簡練并且完全能表達我們感激之情。對于致謝的回答,形式卻是多種多樣,如常見的: 1.You are welcome. 2.Not at all. (別客氣)。 3.It was nothing. (這沒什么) 4.My pleasure. 。ㄎ业臉s幸) 5.Anytime. 。ú挥弥x)也是英美人用來回答致謝的話。
在答謝中還有一種特殊情況,就是感謝主人周到的款待。比如: Thanks for the lovely evening.(謝謝您的款待) 通常的回答應該是: 1.Glad you like it. 2.Glad you enjoyed it.(很高興你喜歡)。
2.道歉 Apologizing Sorry恐怕是我們最熟悉的英語單詞之一了,同時它也是表達歉意最有效的方式。如果能在Sorry后加上抱歉的理由就會更好。比如您在打錯電話時,向對方說一聲: Sorry, I must have got the wrong number. (對不起,我一定是記錯了電話號碼了)。對方肯定會原諒你的。 當你聽到別人的道歉時,一句"沒關系"也許會沖口而出。英語中其實也有類似的表達: 1. It doesn't matter.(不要緊) 2.Don't worry.(別擔心) 3.Never mind.(沒關系) 別小看這幾個詞,也許一句地道的Never mind 會使你的外國同事對你刮目相看的。
3. 邀請 Inviting 在工作中,同事之間一起喝杯茶或吃頓便飯的情況是很常見的。如果有人對你說: 1.Why don't you join us for a drink?(為什么不同我們一起喝一杯?) 2.Why not come round for a drink? (為什么不過來喝一杯呢?) 如果你很樂意地接受了邀請,就可以回答: 1.Thanks. That's a good idea.(好主意) 2.That would be nice.(太好了) 3.當然也可以說:Yes, I'd like to.(好,我很樂意) 但是當你不愿赴約時,又該如何禮貌的謝絕邀請呢?首先要感謝對方的好意邀請,然后表示謝絕,并給出一個理由。請聽下面的例子。你的朋友邀請你下班一起出去吃飯,他說: What about going out for a meal after work? 但是如果你另有一個約會,不能去。則可以說: Thanks, but I can't make it then. I have to see my mum every Friday. (謝謝,但是那個時間不行。我每個周五都得去看望我的母親。) 你不愿給出具體的理由時,則可以說: I'd like to. But I get another appointment tonight. (我很愿意去,但是我還另有一個約會)言下之意,就是我不能陪你去吃飯了。但是因為拒絕得很委婉,你的朋友也不會因此怪罪你的。 好吧,我們今天就講到"邀請"這里,下一次我們會continue this topic繼續(xù)對這個題目的講解,學習如何征得許可,宣布消息,表達祝愿等,以及相應的回答方式。在say goodbye 之前再一起跟我回憶一下今天學習的內容:第一是致謝和應答;第二是道歉和應答,第三當然是邀請和應答了。 |