| 二、謹(jǐn)慎選用極易混淆的詞語 英譯商務(wù)合同時(shí),常常由于選同不當(dāng)而尋致詞不達(dá)意或者意思模棱兩可,有時(shí)甚至表達(dá)的是完全不同的含義。因此了解與掌握極易混淆的詞語的區(qū)別是極為重要的,是提高英譯質(zhì)量的關(guān)鍵因素之一,現(xiàn)把常用且易混淆的七對詞語,用典型實(shí)例論述如下。 2.1 shipping advice 與 shipping instructions shipping advice 是“裝運(yùn)通知”,是由出口商(賣主)發(fā)給進(jìn)口商(買主)的。然而 shipping instructions 則是“裝運(yùn)須知”,是進(jìn)口商(買主)發(fā)給出口商(賣主)的。另外要注意區(qū)分 vendor(賣主)與 vendee(買主),consignor(發(fā)貨人)與 consignee(收貨人)。上述這三對詞語在英譯時(shí)、極易發(fā)生筆誤。 2.2 abide by 與 comply with abide by 與 comply with 都有“遵守”的意思.但是當(dāng)主語是“人”時(shí),英譯“遵守”須用 abide by。當(dāng)主語是非人稱時(shí),則用 comply with 英譯“遵守”。 例 3:雙方都應(yīng)遵守/雙方的一切活動都應(yīng)遵守合同規(guī)定。 Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations. 2.3 change A to B 與 change A into B 英譯“把 A 改為 B”用“change A to B”,英譯“把 A 折合成/兌換成 B”用“change A into B”,兩者不可混淆。 例 4:交貨期改為 8 月并將美元折合成人民幣。 Both parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi. 2.4 ex 與 per 源自拉丁語的介詞 ex 與 per 有各自不同的含義。英譯由某輪船“運(yùn)來”的貨物時(shí)用 ex,由某輪船“運(yùn)走”的貨物用 Per,而由某輪船“承運(yùn)”用 by。 例 5:由“維多利亞”輪運(yùn)走/運(yùn)來/承運(yùn)的最后一批貨將于 10 月 1 日抵達(dá)倫敦。 The last batch per/ex/by S.S. "Victoria" will arrive at London on October (S.S. = Steamship) 2.5 in 與 after 當(dāng)英譯“多少天之后”的時(shí)間時(shí),往往是指“多少天之后”的確切的一天,所以必須用介詞 in,而不能用 after,因?yàn)榻樵~ after 指的是“多少天之后”的不確切的任何一天。 例 6:該貨于 11 月 10 日由“東風(fēng)”輪運(yùn)出,41 天后抵達(dá)鹿特丹港。 The good shall be shipped per M.V. "Dong Feng" on November 10 and are due to arrive at Rottedaml in 140 days. (M.V.= motor vessel) 2.6 on/upon 與 after 當(dāng)英譯“……到后,就……”時(shí),用介詞 on/upon,而不用 after,因?yàn)?after 表示“之后”的時(shí)間不明確。 例 7:發(fā)票貨值須貨到付給。 The invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods. 2.7 by 與 before 當(dāng)英譯終止時(shí)間時(shí),比如“在某月某日之前”,如果包括所寫日期時(shí),就用介詞 by;如果不包括所寫日期,即指到所寫日期的前一天為止,就要用介詞 before。 例 8:賣方須在 6 月 15 日前將貨交給買方。 The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15. (or: before June 16,說明含 6 月 15 日在內(nèi)。如果不含 6 月 15 日,就譯為 by June 14 或者 before June 15。) |
| 課程名稱 | 老師 | 課時(shí) | 試聽 | 報(bào)名 | 學(xué)費(fèi) |
|---|---|---|---|---|---|
| BEC初級精講班 | 苗永金 | 20 | 試聽 | 200元 | |
| BEC中級精講班 | 謝老師 | 40 | 試聽 | 200元 | |
| BEC高級精講班 | 馬老師 | 20 | 試聽 | 200元 | |
| BEC高級習(xí)題班(考官主講) | 譚松柏 | 16 | 試聽 | 200元 | |
| BEC寫作精講班(贈送) | 王 皙 | 20 | 試聽 | 200元(贈) | |
| 查看更多課程>> | |||||
| 熱門資料下載: |
| 商務(wù)英語考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀上一篇:用簡單英語來搞定生意伙伴-約會篇 |
|
報(bào)考直通車 |
課程輔導(dǎo) |
| ·09年12月BEC考試成績查詢及合格分?jǐn)?shù)線 |
| ·2010年全國國際商務(wù)英語考試考生網(wǎng)上報(bào)名指導(dǎo) |
| ·蘭州商學(xué)院考點(diǎn)劍橋BEC3月9日報(bào)名 將于5月15日 |
| ·2010上半年劍橋BEC考試現(xiàn)已開始報(bào)名 |
| ·2010 年春季劍橋BEC北京工商大學(xué)考點(diǎn)報(bào)名須知 |
| ·2010上半年中山大學(xué)考點(diǎn)劍橋BEC報(bào)名須知 |
| ·華僑大學(xué)外國語學(xué)院2010年劍橋BEC考生須知 |
| ·鄭州大學(xué)2010年劍橋BEC報(bào)名、考試須知 |
| ·2010年BEC商務(wù)英語考試時(shí)間確定 |
| ·關(guān)于舉辦第十期全國國際商務(wù)英語師資培訓(xùn)班暨 |
| ·華僑大學(xué)外國語學(xué)院2010年劍橋BEC考生須知 |
| ·環(huán)球雅思2010年BEC春季課程安排 |
| ·BEC考生談高級考試經(jīng)驗(yàn) |
| ·BEC考生談中級考試經(jīng)驗(yàn):反復(fù)聽真題 |
| ·2010年BEC計(jì)算機(jī)化考試時(shí)間及截止報(bào)名時(shí)間 |
| ·全國國際商務(wù)英語考試培訓(xùn)中心列表 |
| ·BEC劍橋商務(wù)英語考試流程及考前小貼士 |
| ·劍橋商務(wù)英語BEC的評分的標(biāo)準(zhǔn)是什么? |
| ·2010年全國國際商務(wù)英語考試報(bào)名時(shí)間匯總 |
| ·2010年全國國際商務(wù)英語考試一二級考試時(shí)間 |