programme des festivités du 1er octobre 2009
  鳴禮炮
  tirer des salves en l'honn" />

制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

課程報名咨詢電話:010-51268840 51268841
英語 | 小語種 | 考研 | 在職研 | 財會 | 公務(wù)員 | 人力資源 | 出國留學(xué) | 冬令營 | 企業(yè)管理 | 高校 | 高考 | 文體 | 0-18歲 | 網(wǎng)絡(luò)課堂
小語種學(xué)習(xí)網(wǎng)
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點:新世界小語種權(quán)威輔導(dǎo) 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風(fēng)情小語種論壇

法語詞匯學(xué)習(xí):新中國60周年國慶法語詞匯大合集2

作者:不詳   發(fā)布時間:10-10  來源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評
  • 論壇

  2009年國慶慶典節(jié)目單
  programme des festivités du 1er octobre 2009
  鳴禮炮
  tirer des salves en l'honneur (de l'anniversaire de la République populaire)
  六十響禮炮
  tir d'honneur de 60 coups de canon; au son des 60 coups de salve; 60 coups de salve, tirés à intervalles de 4 secondes, vont retentir ...
  國慶閱兵式
  défilé militaire du 1er Octobre/de la Fête nationale
  檢閱
  passer en revue
  中國人民解放軍陸?詹筷牻邮軝z閱
  défilé d'unités des troupes terrestres, aériennes et navales de l'Armée populaire de Libération de Chine
  走在受閱隊伍最前面的是
  ouvrir le défilé; avancer en tête
  三軍儀仗隊
  (détachement de la) garde d'honneur des trois armes/trois branches/trois armées de (l'APL); garde d'honneur des Forces armées
  解放軍樂隊
  Fanfare de l'APL
  隊形變化
  évolutions des formations
  徒步方隊
  formations à pied
  邁著有節(jié)奏的步伐行進
  défiler/marcher au pas cadencé
  邁著接受檢閱的莊嚴(yán)步伐行進
  défiler/marcher au pas de parade
  身穿迷彩服
  en habits de camouflage; en tenue camo (militaire); en tenue léopard; en tenue caméléon
  步兵方隊
  formation de fantassins
  空軍接受檢閱
  défilé aérien
  飛行表演
  meeting aérien
  飛越天安門廣場
  survoler la Place Tian'anmen
  多架飛機組成……圖案
  Plusieurs appareils forment un motif ...
  飛得彼此很靠近
  voler très près les uns des autres〔指編隊飛機〕
  直升機編隊
  formation d'hélicoptères
  拉煙
  lâcher ses fumigènes colorés; vomir de la fumée colorée
  彩色尾煙
  traînées de fumée multicolores
  飛機拉出的“紅-白……”等色彩煙
  traînées de fumée "rouge-blanc ..." des avions
  戰(zhàn)機女飛行員
  femme-pilote de chasse de l'armée de l'air; aviatrice
  颯爽英姿
  air altier et allure martiale; fière allure et air superbe
  戰(zhàn)斗機
  avion de combat〔戰(zhàn)機〕
  強擊機
  intercepteur; chasseur
  空中預(yù)警飛機
  avion d'alerte aérienne avancée; avion AWACS
  北京軍區(qū)司令
  gouverneur militaire de Beijing
  展示
  présenter; montrer
  新型武器裝備
  armements et équipements nouveaux
  二炮
  Second Corps d’Artillerie de l'APL〔中國人民解放軍第二炮兵部隊〕
  戰(zhàn)略導(dǎo)彈
  missile stratégique
  戰(zhàn)術(shù)導(dǎo)彈
  missile tactique
  特種兵
  soldats des unités spéciales/forces spéciales
  摩托化部隊
  unités motorisées
  裝甲部隊
  unités blindées
  海軍陸戰(zhàn)隊
  unités de fusiliers marins
  海軍突擊隊
  commandos marine
  雪豹突擊隊
  commandos des «Onces/Irbis/Panthères des Neiges/Léopards des Neiges»
  蛙人
  homme-grenouille
  高炮部隊
  unités de défense antiaérienne de l'artillerie
  武警部隊
  unités de la police armée
  軍校學(xué)生
  élèves des écoles militaires
  空降兵方陣

  formation de soldats d'unités aéroportées
  空降部隊
  troupes aéroportées
  傘兵部隊
  unités de parachutistes
  后備力量
  forces réservistes
  民兵
  milicien populaire
  輪滑少年
  jeunes rollers
  騎行隊
  formation de cyclistes
  穿著禮服
  en costumes de cérémonie/d'apparat
  60輛彩車
  cortège de 60 voitures décorées/chars (décorés)
  與原物大小相同的模型
  maquette grandeur nature
  60個充氣大紅宮燈
  60 ballons-lanternes rouges/ballons géants en forme de lanternes rouges
  群眾彩妝游行隊伍
  défilé de citoyens costumés des différents milieux
  少先隊員
  Jeunes Pionniers
  腰鼓舞表演
  danse collective aux tambourins; joyeuse chorégraphie des tambourinaires
  安塞腰鼓隊方陣
  formation de tambourinaires/tambourineurs paysans du district Ansai du Shaanxi
  走在最后
  fermer le défilé〔隊伍末尾〕
  標(biāo)語牌
  pancarte
  橫幅
  banderole
  10月1日慶典高潮之一
  un des moments les plus forts des festivités du 1er Octobre〔10月1日慶典亮點之一〕
  天安門城樓
  Porte/Grand Portique de la Paix céleste; Porte Tian'anmen
  兩側(cè)觀禮臺
  tribunes latérales/des deux côtés
  看臺
  gradins
  巨型電子標(biāo)語牌
  énormes panneaux d'affichage électronique
  偉人畫像
  portraits de (grandes) figures historiques
  56根民族團結(jié)柱
  colonnes emblématiques des 56 ethnies unies dans l'harmonie/au sein de la nation chinoise
  花壇
  parterre de fleurs
  長安街
  Avenue de la Paix éternelle
  天安門廣場
  Place Tian'anmen; Place de la Paix céleste
  人民英雄紀(jì)念碑
  Monument/Stèle aux Héros du Peuple
  毛主席紀(jì)念堂
  Mausolée du Président Mao (Zedong)
  人民大會堂
  Grand Palais du Peuple; Palais de l'Assemblée populaire (nationale)
  金水橋
  Ponts aux «eaux d'or»
  華表
  colonne Huabiao aux nuages de bon augure en bas-reliefs
  游園活動
  activités de divertissement/festivités populaires (organisées) dans divers parcs publics; réjouissances dans les parcs publics
  請柬
  (Carte/carton d')invitation
  授予……獎?wù)?br />  Décorer qn; attribuer/remettre à qn une décoration
  表彰
  citer qn pour ses exploits/ses mérites
  燃放煙火
  Tirer des feux d'artifice
  煙花造型
  magnifiques figures/motifs artistiques que forment les feux d'artifice
  國慶演出
  spectacles donnés en célébration de la Fête nationale
  吸引眼球
  attirer l'attention du public
  格外引人注目
  polariser l'attention
  安全措施
  dispositif de sécurité
  中華人民共和國成立六十周年成就展
  Exposition des Réalisations accomplies tout au long des 60 ans de la RPC
  賀電
  Message/télégramme de félicitations
  賀函
  message de félicitations
  國慶前夕
  à la veille de la Fête nationale
  值此國慶佳節(jié)
  en cette heureuse occasion de la Fête nationale
  國慶賀電
  message de félicitations adressé/envoyé à l’occasion de la Fête nationale
  我國國慶之際,承蒙來電祝賀,謹(jǐn)致誠摯謝意。
  Je tiens à vous remercier du fond du cœur pour le message de félicitations que vous avez bien voulu m'adresser à l'occasion de la Fête nationale de mon pays. // Je vous remercie vivement du message de félicitations que vous avez eu l’amabilité de m’envoyer à l’occasion de la Fête nationale chinoise.

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:蘇婧  糾錯
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
    
  考試科目輔導(dǎo)