![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
韓國語的學(xué)習(xí)和其他語言的學(xué)習(xí)一樣,都需要通過課堂上老師的教育來習(xí)得標準的發(fā)音、規(guī)范的語法詞匯,同時也需要實踐性的學(xué)習(xí)。 所謂實踐性的韓國語學(xué)習(xí),我個人認為,可以把它寬泛地定義為——非課堂即正規(guī)教學(xué)方式下的韓國語學(xué)習(xí)。通過看韓國的電影連續(xù)劇、聽韓國歌曲、和韓國朋友交流、用韓語寫一些日記或文章來學(xué)習(xí)韓國語,都可以看作是實踐性的韓國語學(xué)習(xí)。我覺得這類的學(xué)習(xí)對韓國語的提高有很大的幫助,和課堂上韓國語的學(xué)習(xí)同等重要。 記得是剛開始學(xué)習(xí)韓國語的時候的事情。課本上最前面的幾課因為程度比較簡單,所以基本都是以對話的形式寫的。上課學(xué)的很認真,課文不長,很快就背了下來,然后放學(xué)之后去找韓國朋友交流,十分流利地按照背好的課文和對方說,沒想到竟被潑了一身冷水。那個韓國朋友告訴我說,這些話在韓國并不常用,和朋友打起招呼來讓人覺得很奇怪。當然,他沒有惡意,我也不是想說書上學(xué)來的東西是沒有用的,畢竟當時的程度太過于初級,書上也不可能羅列出很地道的表達方式。只是想說,有時候課堂上學(xué)的東西,會由于各種的限制而導(dǎo)致學(xué)生學(xué)到一些并不實用的東西。而在實踐性的學(xué)習(xí)中,卻恰恰可以很好地彌補課堂學(xué)習(xí)中的這一缺陷。 不僅如此,在實踐中學(xué)習(xí)韓國語,還可以幫助我們更好地鞏固學(xué)過的知識。平日里,在課堂上,我們肯定會學(xué)習(xí)到很多單詞、語法、慣用句型等等。我們在學(xué)習(xí)這些知識的時候,常常是以死記硬背來完成讓它們在自己腦子扎根的任務(wù)。但是這樣的結(jié)果往往事倍功半。舉個例子,韓國語中的數(shù)字分問漢字詞和固有詞,在不同單位前使用的時候是不同的。一般在學(xué)習(xí)這部分的時候,課堂上老師都會強調(diào)很多遍,并羅列出很多例子讓大家背。可到了考試的時候或者是自己要寫作的時候,還是會出現(xiàn)猶豫不決的情況,常常犯錯誤。 我以前也是這樣,經(jīng)常拿不準,很多單位前面到底是應(yīng)該用漢字詞還是固有詞一直背不清楚,直到幾次丟人過后才死死地記住了正確的方法。有一次給一個石材公司做翻譯,韓方詢問一個月內(nèi)工廠可以生產(chǎn)多少集裝箱的貨物,中方的回答是15箱,我當時有些拿不準,最后用漢字詞翻譯了過去產(chǎn)量是15個集裝箱(???).韓國人聽了十分疑惑,反應(yīng)了半天,然后用固有詞問我是不是15個(? ???)。當時覺得十分丟人,但也因為這種強烈的感覺,讓我非常清楚地記住了這種情況下應(yīng)該用漢字詞還是固有詞。這就是為什么實踐性學(xué)習(xí)十分重要的一個原因。 同時,在平?错n國電影連續(xù)劇的時候,我們常會發(fā)現(xiàn)一些有意思的表現(xiàn),這些表現(xiàn)常常會輕易地讓我們記住,從而增加我們的積累。學(xué)習(xí)韓語的人肯定都知道,從課本上我們學(xué)到的韓國人說打電話是”??? ??” ,但是記得在看《我的野蠻女老師2》的時候,電影中的主人公在叫人給他打電話的時候說的是”?? ??”。這里出現(xiàn)的動詞是”???”,是漢語中“打”(打人、打架的打)的意思。通過這個發(fā)現(xiàn),原來韓國人也用“打”電話這個表現(xiàn)啊。這個有意思的表現(xiàn)給我的印象十分深刻,很有效的幫助我學(xué)到韓國語方面的知識。 綜上所述,多種多樣的實踐性韓國語學(xué)習(xí)可以在韓國語學(xué)習(xí)中帶來極大的幫助,是韓國語學(xué)習(xí)中不可或缺的一部分。以下是在自己的韓國語學(xué)習(xí)中總結(jié)的兩條小經(jīng)驗,希望能和大家分享: 1、 保持對自己的懷疑態(tài)度。 2、 絕對不在懷疑面前偷懶。 當然,實踐性學(xué)習(xí)的的基礎(chǔ),還是要建立在扎實的基本功上,我們不能把實踐性學(xué)習(xí)當作是一種投機取巧性質(zhì)的學(xué)習(xí),而是要在學(xué)習(xí)好課堂知識的前提下,適當?shù)倪m度的進行實踐性學(xué)習(xí)。
|
小語種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:曾麗蘭 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:關(guān)于街頭問路所用到的韓語單詞 |
|
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了 |
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·日語詞匯學(xué)習(xí):家庭常見物品 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日常蔬菜類 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):動物類日語詞匯 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):食物類日語詞匯 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):四川料理詞匯 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):化妝用品類詞匯 |
·日語詞匯學(xué)習(xí):日劇名稱匯總 |
·日語二級文字詞匯:考前沖刺練習(xí)題匯總 |
·日語二級文字詞匯:考前沖刺練習(xí)題01 |
·日語二級文字詞匯:考前沖刺練習(xí)題02 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)15 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)16 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)17 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)18 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)19 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)20 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)21 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)22 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)23 |
·日語三級語法:日語3級語法練習(xí)24 |
·小語種考試:韓語初級試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語種考試:韓語初級試題1填空題 |
·小語種考試:韓語初級試題2量詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題4對話題 |
·小語種考試:韓語初級試題3名詞題 |
·小語種考試:韓語初級試題6作文題 |
·小語種考試:韓語初級試題5翻譯題 |
·韓語的基礎(chǔ)知識入門測驗題 |
·韓語初級結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·看韓劇、看韓國電影:實踐性學(xué)習(xí)韓語 |
·關(guān)于街頭問路所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于在學(xué)院里所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于打電話所用到的韓語單詞 |
·關(guān)于出入境所用到的韓語單詞 |
·[推薦]法語口語中的習(xí)慣用語(一) |
·學(xué)習(xí)的韓語幾大方法 |
·2009年TOPIK備考秘訣 |
·韓語對話練習(xí):面試技巧 |
·名師支招:如何提高韓國語學(xué)習(xí)興趣 |
·法國歷史匯總 |
·法語四級語法精練試卷匯總 |
·法語TEF基礎(chǔ)階段測試題匯總 |
·法語TEF考試:法語TEF基礎(chǔ)測試匯總 |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十一) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十二) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十三) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十四) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十五) |
·法語閱讀學(xué)習(xí):趣味閱讀論語(十六) |
·德語詞匯學(xué)習(xí):水果,蔬菜,肉類 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):節(jié)日祝賀 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):地方,地名 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):交通工具 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):家具 |
·德語詞匯學(xué)習(xí):衣服 |
·2010年德福(TestDaF)考試指要 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語匯總 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語1 |
·德語語法學(xué)習(xí):把英文翻譯成德語2 |
·俄語專四寫作范文:成為新世紀的專家 |
·俄語四級考試習(xí)作范文:什么是真正的友誼 |
·俄語四級寫作范文:Спорт и здоров |
·俄語四級寫作范文:Нам нужна муз |
·俄語四級寫作范文:Моё детство |
·俄語四級寫作范文:смотреть теле |
·俄語語法:語氣詞匯總 |
·俄語語法:感嘆詞匯總 |
·2002俄語考研試題匯總 |
·俄語四級模擬測試題試題匯總 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義匯總 |
·天壇西班牙語導(dǎo)游詞 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義3 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義2 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義1 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義5 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義4 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義7 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義6 |
·REFRANES e interpretaciones諺語及釋義9 |