(2)看門(的人)" />

制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

詞匯辨析:日漢同形異義詞—留守

作者:   發(fā)布時間:03-17  來源:網絡
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇

    下面是日語詞匯辨析,育路教育網特別為您搜集整理,內容如下:

  日語詞義

 。1)在外,不在家。
 。2)看門(的人)。
 。3)<前常加お>忽略(正業(yè),職守),思想不集中。

  例:先周の土曜日,一人のいやな人が來た時,彼は留守を使った。| 上個星期六有一個很討厭的人來訪時,他就假裝不在家。
  例:留守をお願いします。| 拜托您看家。
  例:仕事中,戀人のことを考えているので,彼女は頭がお留守になった。| 在工作中,由于老想著男朋友的事情,她的跑神兒了。

  漢語詞義

 。1)古代指大臣駐守。
 。2)部隊、機關留下少數人在原地擔任守衛(wèi)、聯系等工作。

  例:我們局大部分人都下基層去進行調查研究了,就我和另一個人留守。| うちの局の大部分の人は下部組織に調査研究を行ないに行って,私ともう一人だけ留守を預かる。

  日漢辨義

  可以說日語“留守”的詞義和是漢語的“留守”完全相反,日語的“留守”恰恰是不在、空缺的狀態(tài),而漢語中的“留守”不僅是在的狀態(tài),通常帶有使命感和責任感的語言色彩。

以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發(fā)布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導