制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

小語種學習網(wǎng)
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點:新世界小語種權(quán)威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

法語語法輔導:色彩形容詞的配合

作者:   發(fā)布時間:03-23  來源:網(wǎng)絡
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評
  • 論壇

    下面是法語語法學習,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:

  Accord de l‘adjectif de couleur 色彩形容詞的配合

  Les adjectifs simples 一般形容詞

  Les adjectifs de couleur tels que blanc, noir, vert, jaune, bleu, etc. s‘accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.

  類似于“白,黑,綠,藍等色彩形容詞均與它們相關(guān)的名詞的性數(shù)配合。

  La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.

  秘書訂購了紅色的及綠色的鋼筆。

  L‘adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.

  栗色的形容詞復數(shù)加S,其陰性形式讓人不易肯定:

  Elle est chatain (ou chataine)! ∷つw是栗色的。

  Les noms de couleur色彩名詞

  Certains noms désignent des minéraux, des végétaux, etc. Ces noms restent invariables lorsqu‘ils sont employés avec une valeur d’adjectif pour exprimer une couleur.

  有些名詞,象des minéraux,(礦物) des végétaux(植物),這些名詞被用于形容詞來表示一種顏色時,形式保持不變

  Elle portait des collants marine.

  她穿著海藍色的緊身衣。

  Les chemises champagne contiennent les factures et les chemises cerise,les avis d‘échéance.

  Marron et orange sont dans ce cas : ils ne s‘accordent jamais lorsqu’ils servent à exprimer la couleur.

  栗色和橙色也屬于這種情況: 當說明顏色時,它們不配合。

 

  Des lacets marron, des sous-chemises marron.

  栗色鞋帶,栗色的內(nèi)衣。

  Il avait choisi des bordures or ange pour son graphique.

  他為圖選擇了橙色的邊框。

  L‘invariabilité en genre, plus évidente (personne ne dit °maronne) doit rappeler l’invariabilité en nombre.

  詞性的不變性可能明顯地反映在詞的單復數(shù)形式上。

  Les noms rose, écarlate et vermeil sont des noms qui ont acquis le statut d‘adjectif : ils s’accordent en genre et en nombre.

  名詞 rose(玫瑰花) ecartlate(猩紅色) vermeil(鍍金層)要求形容詞變化: 需要性數(shù)配合。

  Vous ne remplirez que les imprimés roses.

  您只需填寫玫瑰色的表格。

  Les tissus écarlates étaient très prisés au XVIIIe siècle.

  十八世紀鮮紅色極為流行。

  Les adjectifs et les noms composés

  符合形容詞及名詞

  Lorsqu‘une couleur est exprimée par deux termes ou plus, ces termes restent invariables, qu’il s‘agisse de noms ou d’adjectifs.

  如果用一個以上的詞來表達一種顏色,這些次不變化,關(guān)鍵取決于相關(guān)的名詞或形容詞。

  Des motifs rouge foncé apparaissent sur le dessin.

  畫面上出現(xiàn)了深紅色的圖案

  Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.

  詞典中用藍綠色的字體給詞匯下定義。

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡,任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導