制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

小語種學習網(wǎng)
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

法語語法輔導:Grammaire –條件式

作者:   發(fā)布時間:03-23  來源:網(wǎng)絡
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇

    下面是法語語法學習,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內容如下:

    Grammaire –條件式

    I. 條件式現(xiàn)在時 le conditionnel présent

    1. 構成方法 (la formation):由動詞簡單將來時的詞跟,加上直陳式為完成過去時的詞尾(ais, ais, ait, ions, iez, aient)組成,無一例外。

    Parler je parlerais / tu parlerais / il parlerait / nous parlerions / vous parliez / ils parlaient Avoir j‘aurais / tu aurais / il aurait / nous aurions / vous auriez / ils auraient Etre je serais / tu serais / il serait / nous serions / vous seriez / ils seraient

    2. 用法 (l’emploi):有兩種用法:

    1) 用在主從復合句中 (la phrase subordonnée)的主句中,表示在某種假設條件下,可能發(fā)生的情況。從句用連詞si來引導,主句和從句的動詞搭配情況如下:從句(la proposition subordonnée) 表示假設:si + 直陳式未完成過去時主句(la proposition principale) 表示可能:條件式現(xiàn)在時

    a) 表示現(xiàn)在與實際相反的情況:Si j‘avais de l’argent, j‘achèterais ce livre. S’il n‘y avait pas le parti communiste chinois, il n’y aurait pas la Chine nouvelle.

    b) 表示將來可能發(fā)生的情況:Si vous veniez ici, je vous le dirais. Si j‘avais le temps demain, je partirais pour la campagne.

    2) 用于獨立句 (la phrase indépendante) 中,表示愿望、請求、建議、推測:J’aimerais voir le film policier. (愿望)

    Seriez-vous M. Paul? (推測)

    Voudriez-vous me dire ce qu‘on a fait. (請求)

    Vous feriez mieux de suivre son conceil. (建議)

    N.B. :

    1. 條件式現(xiàn)在時,只表示在某一假設條件下,引出的結果,并不是條件本身,所以不能用在以Si引導的從句中。

    2. 在以Si引導的表示假設與可能的主從復合句中,也可以用直陳式。此時,從句只表示條件,假設成分很小,實現(xiàn)的可能性大。從句不能用簡單將來時。

    Si je ne suis pas pris ce soir, j‘irai participer au marriage de M. Wang de la part de mon frère.

    II. 條件式過去時 le passé conditionnel

    1. 構成方法 (la formation):助動詞avoir或être的條件式現(xiàn)在時,加上有關動詞的過去分詞:j‘aurais parléje serais allé(e)

    je me serais levé(e)

    2. 用法 (l‘emploi)

    有三種:1) 用于主從復合句中,條件式的過去時,用來表示在某種條件下,過去可能發(fā)生而事實上未實現(xiàn)的動作。條件從句表示某種條件,用si + 直陳式越過去時。主句用條件式過去時,表示動作并沒有實現(xiàn),只是事后的一種設想。

    Si vous étiez venu en classe, vous auriez compris le sens de ce texte. Si j‘avais eu le temps, je serais allé au cinema.條件從句也可以用副詞、副詞短語、副動詞等來代替:Sinon, nous serions partis pour Jilin. A votre place (=Si j’avais été à votre place), j‘aurais fait comme ?

    a. En regardant la television hier soir, vous auriez su ce qui s’ était passé avant hier.

    2) 單獨使用,用于獨立句中:

    a) 表示愿望、惋惜、不滿、遺憾……

    Vous auriez pu faire beaucoup de progress. Vous auriez d? me le dire plus t?t possible. Vous auriez d? voir le médecin.

    b) 用來表示已經(jīng)發(fā)生,但不十分肯定,有待于證實的事情,常見于新聞報道中:D‘après la radio, une delegation chinoise serait allée en France hier. A ce qu’on a dit, il aurait été élu le chef de classe.

    3) 條件式過去時作為一種新的時態(tài),是過去先將來時,屬于直陳式的范圍,表示在另一個過去將來的動作發(fā)生之前,發(fā)生并未完成的動作,或在過去將來的某個時刻之前,完成的動作:Il disait qu‘il irait en ville quand son père serait retourné.

    Il m‘a dit que sa soeur serait venue demain. N.B. :這四個時態(tài),可以通用:Si j’ étais jeune, j‘aurais fait cela. Si j’avais abonné le livre, je ne l‘achèterais pas.

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網(wǎng)版權與免責聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡,任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導