| 雖然現(xiàn)在越來越多的人認識到吸煙對健康的危害,不過煙民們還是一個龐大的群體,F(xiàn)在,像辦公室、銀行、郵局等等很多公共場所都禁止吸煙,煙民們要么湊在大樓特設(shè)的吸煙室里吞云吐霧,要么就只能悲慘地跑到樓外面抓空抽上兩口了。 如果你是位嗜煙如命的主,你或許有過如下經(jīng)歷。站在外面抽煙的時候,遇到了平日工作里或是不常交流或是溝通不暢的同事,甚至還可能發(fā)現(xiàn)談判的間歇合作方的“鐵公雞”也叼著根煙來到你旁邊過把癮。工作場合不好說的話,現(xiàn)在好像都可以說一說,甚至有一次還跟我不敢理的上司嘮了嘮家常吶!一支煙的工夫,你可能對一位生意伙伴多了許多了解!皊mirt”就是這么一個由“smoke”和“flirt”混成的新詞,用來形容這種煙民間的社交方式。還記得《老友記》里Rachel為了得到煙民上司的重視拼命去吸煙室里抽煙的情景嗎?flirt并非只限于男女間的“調(diào)情”,也可以作為“調(diào)侃”等輕松的意味理解。下一回看到冰天雪地里站在室外抽煙的人們,別表示同情啦,人家沒準相互之間聊得正歡呢。 |
| 課程名稱 | 老師 | 課時 | 試聽 | 報名 | 學(xué)費 |
|---|---|---|---|---|---|
| 二級口譯實務(wù) | 楊老師 | 60 | 試 聽 | 400元 | |
| 三級口譯實務(wù) | 魯 暉 | 64 | 試 聽 | 400元 | |
| 二級筆譯實務(wù) | 王老師 | 43 | 試 聽 | 400元 | |
| 三級筆譯實務(wù) | 王老師 | 39 | 試 聽 | 400元 |
| 熱門資料下載: |
| 翻譯考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:每天10組口譯考試詞匯,助你沖刺口譯考試259 |
|
閱讀下一篇:每天10組口譯考試詞匯,助你沖刺口譯考試257 |
|
|
課程輔導(dǎo) |