| 根據(jù)暢銷小說改編的《緋聞女孩》已是如今最火的美劇之一。其成功的秘訣除了跌宕起伏的劇情,靚麗俊美的主演,奢華與時(shí)尚也是受人追捧的原因,吸引無數(shù)年輕人潮拜。不僅如此,很多演員也希望可以在劇中客串一把。 請看外電的報(bào)道: Kristen Bell has revealed she’s asked Gossip Girl bosses if she can make a cameo appearance on the show. The 29-year-old is also known for TV shows such as Veronica Mars and Heroes. 因出演《美眉校探》和《英雄》等電視劇而成名 29 歲女星克里斯汀•貝爾曝料稱,她已向《緋聞女孩》的制作方申請?jiān)谠搫≈锌痛莩觥?br /> 在上面的報(bào)道中,cameo appearance 就是我們常說的“客串演出”,如果演員在劇中 make a cameo appearance(客串),我們就可以說他 in a cameo role(出演了客串角色),而這種 cameo role 通常都不太重要。 Cameo 用作名詞時(shí)指“浮雕,有浮雕的寶石”,但用在影視劇中,意思則是 a literary sketch, small dramatic scene, or the like, that effectively presents or depicts its subject(可以有效烘托主題的影視劇的小品或文學(xué)片段)。 另外,我們也常用 guest appearance 來表示“客串”,這種時(shí)候一般由 special guest star(特邀演員)來出演 guest role(客串角色)。 |
| 課程名稱 | 老師 | 課時(shí) | 試聽 | 報(bào)名 | 學(xué)費(fèi) |
|---|---|---|---|---|---|
| 二級口譯實(shí)務(wù) | 楊老師 | 60 | 試 聽 | 400元 | |
| 三級口譯實(shí)務(wù) | 魯 暉 | 64 | 試 聽 | 400元 | |
| 二級筆譯實(shí)務(wù) | 王老師 | 43 | 試 聽 | 400元 | |
| 三級筆譯實(shí)務(wù) | 王老師 | 39 | 試 聽 | 400元 |
| 熱門資料下載: |
| 翻譯考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀上一篇:容易誤解的英譯漢83:do in |
|
閱讀下一篇:容易誤解的英譯漢87:doggone |
|
課程輔導(dǎo) |
| ·2010全國翻譯資格考試時(shí)間 |
| ·廣東:2009年度下半年級翻譯考試交表時(shí)間3月9 |
| ·海南:2010年上半年全國翻譯考試(筆譯)考務(wù) |
| ·內(nèi)蒙古烏蘭察布:2010年二、三級翻譯資格考試 |
| ·內(nèi)蒙古烏蘭察布:2010年二、三級翻譯考試報(bào)名 |
| ·內(nèi)蒙古:2010年二、三級翻譯考試報(bào)名時(shí)間:3月 |
| ·2010年全國翻譯資格考試各地報(bào)名信息 |
| ·天津:口譯考試報(bào)名時(shí)間2月22日-3月7日 |
| ·吉林:2010年度上半年二、三級翻譯考試考務(wù)工 |
| ·北京:2010年翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間2月24日-3 |
| ·專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定 |
| ·全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試考場規(guī)則 |
| ·翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定 |
| ·報(bào)考全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試需認(rèn)真閱讀 |
| ·報(bào)考全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試誠信考試承 |
| ·上海市英語高級口譯崗位資格證書考試大綱 |
| ·全國翻譯資格水平考試各級別考試大綱匯總 |
| ·全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語口譯二級(同 |
| ·全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試 日語筆譯二級考 |
| ·全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試 日語筆譯二級考 |
| ·文學(xué)翻譯道路成為大學(xué)生職業(yè)“零首選” |
| ·陜西:2010二、三級翻譯報(bào)名時(shí)間:2月22日-3月 |
| ·山東:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間為:3月9日-19日 |
| ·廣東:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間:3月1日-26日 |
| ·廣西:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間:3月1日-15日 |
| ·云南:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間:3月8日-19日 |
| ·甘肅:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間為:1月1日-15日 |
| ·河南:2010年口譯報(bào)名時(shí)間為:3月1日-5日 |
| ·甘肅:2010年口譯報(bào)名時(shí)間為:3月3日-26日 |
| ·浙江:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間為:3月1日-1 |