【關(guān)鍵詞】duck soup
  【誤譯】我不會(huì)宰鴨,但對(duì)廚師來(lái)說(shuō)則" />

制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

CATTI翻譯考試網(wǎng)
 新聞動(dòng)態(tài)  報(bào)考指南  譯考大綱 日語(yǔ)翻譯 法語(yǔ)翻譯  考試答疑區(qū)  學(xué)友圈  面授課程  網(wǎng)絡(luò)課程
口譯:初級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 中級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 高級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 筆譯:初級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 中級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo) 高級(jí)|真題/模擬題/輔導(dǎo)

容易誤解的英譯漢98:duck soup 

作者:不詳   發(fā)布時(shí)間:2009-08-21 16:48:16  來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門(mén)話題
  • 論壇
  I can't kill a duck, but it's duck soup to a cook.
  【關(guān)鍵詞】duck soup
  【誤譯】我不會(huì)宰鴨,但對(duì)廚師來(lái)說(shuō)則是鴨湯。
  【原意】我不會(huì)宰鴨,而這對(duì)廚師來(lái)說(shuō)是易如反掌的事。
  【說(shuō)明】duck soup(不可數(shù)的合成名詞)是美國(guó)俚語(yǔ),意為“易如反掌的事”,“輕而易舉的事”。
熱門(mén)資料下載:
翻譯考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:蘇婧  糾錯(cuò)
外語(yǔ)培訓(xùn)咨詢(xún)電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
                    
 考試科目輔導(dǎo)