A:같이 좀 먹을래요?
  B:아" />

制服一区字幕精品|一二三区欧洲视频|国产无遮挡裸体女|好吊色91青青草|色欲TV亚洲国产|私人高清强伦中文字幕|国产在线自慰欧美综合图区|色欲av成人一区二区三区在线观看|九九九久久精品亚洲视频久久精品|亚洲无码中文在线

小語種學(xué)習(xí)網(wǎng)
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點:新世界小語種權(quán)威輔導(dǎo) 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風(fēng)情小語種論壇

韓語口語學(xué)習(xí):基本句型(3)

作者:不詳   發(fā)布時間:06-03  來源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評
  • 論壇

  二十一、恐怕 -보다(2)
  A:같이 좀 먹을래요?
  B:아니요. 살이 찔까 봐 밤에는 안 먹어요.
  A:一起吃點嗎?
  B:不了,我怕發(fā)胖,晚上不吃東西了。
  1. 이 일은 제가 해야 할까 봐요.
  這事恐怕得我做。
  2. 그게 좋을까 봐.
  好像這樣比較好。
  3. 저는 그만 갈까 봐요.
  我恐怕得走了。
  4. 난 집에 있을 까 봐.
  我恐怕得待在家里。
  5. 이제 공부를 좀 시작할까 봐요.
  現(xiàn)在我恐怕得學(xué)習(xí)了。
  6. 아치부터 눈이 올까 봐 걱정이에요.
  怕早上就開始下雪,所以很擔(dān)心。
  7. 혹시라도 오해를 받을까 봐 항상 조심스러워요.
  恐怕會被誤會,所以經(jīng)常很小心。
  8. 배고플까 봐 도시락을 많이 싸왔어요.
  害怕肚子餓,所以帶了很多食物來。
  9. 버스를 놓칠까 봐 뛰어 왔어요.
  害怕趕不上汽車,所以跑著來的。
  10. 수업시간에 졸릴까 봐 커피를 두 잔이나 마셨어요.
  怕上課時打瞌睡,喝了兩杯咖啡。
  1-5句是單句,這里的恐怕也許不是真的擔(dān)心,而只是表示一種推測憂郁不肯定的口氣。一般用于第一人稱。 6-10句是復(fù)句,擔(dān)心的口氣比較切實。
  二十二、可以,值得 -ㄹ/을만 하다
  A:지금 가장 원활하게 이루어지는 건 뭐에요?
  B:원자재 공급이라 할 만하죠.
  A:現(xiàn)在最順利的是什么?
  B:可以說是原料供應(yīng)。
  1. 이 정도면 견딜 만해요.
  這個程度的話還可以忍受。
  2. 기속사 밥은 먹을 만해요?
  宿舍的飯還可以嗎?
  3. 이 회사의 제품은 믿을 만해요.
  這家公司的產(chǎn)品值得信賴。
  4. 일을 만한 책들을 좀 소개해 주실래요?
  能給介紹介紹值得\一看得書嗎?
  5. 우리 나라는 가 볼 만한 곳들이 많죠.
  我們的國家有很多值得去的地方。
  6. 그다지 어렵지 않을 것 같아서 도전할 만해요.
  好像不是太難,可以挑戰(zhàn)挑戰(zhàn)。
  7. 그 일을 제가 해볼 만해요.
  那事我可以做。
  8. 그 가격대의 컴퓨터라면 구입해볼 만해요.
  這個價格內(nèi)的電腦可以買。
  9. 그 식당은 생선 요리 전문점으로 추천할 만해요.
  這家餐廳作為海鮮專賣店值得推薦。
  10. 제 친구는 약속는 잘 지키는 것으로 칭찬할 만해요.
  我的朋友很守約,值得稱贊。
  句尾沒有韻音+ㄹ만해요 有韻音 +을만해요.。如果是正面的積極語氣,則可翻譯成“值得”。如果是消極的語氣,則是“可以”“湊合”的意思。
  二十三、差點兒..... -ㄹ/을 뻔했다
  A:아참, 잊을 뻔했네요.
  B:뭔데요?
  A:哎呀,差點忘記了。
  B:什么。
  1. 하마터면 큰일 날 뻔했어요.
  差點出大事。
  2. 조리 씨를 빠뜨릴 뻔했어요.
  差點把趙麗給漏掉了。
  3. 날리 날 뻔했어요.
  差點出亂子。
  4. 비행기를 놓칠 뻔했어요.
  差點沒趕上飛機。
  5. 까딱하면 실수할 뻔했어요.
  差點犯錯誤。
  6. 김 선생님을 못 알아볼 뻔했어요.
  差點沒認出金先生來。
  7. 깜박 잠 들 뻔했어요.
  差點睡著了。
  8. 인사도 못하고 그냥 갈 뻔했어요.
  差點連招呼也沒有打成就走人了。
  9. 그 모습을 보고 웃음을 터뜨릴 뻔했어요.
  看了那樣,差點沒笑出來。
  10. 전 너무 놀라서 하마터면 소리를 지를 뻔했어요.
  我嚇壞了,差點叫出來。
  沒有韻尾+ㄹ 뻔했다 ,有韻尾 +를 뻔했다 。中文的“差點.....”跟“差點沒...."有時意思完全一樣,而韓國語表現(xiàn)則是動詞后面加"ㄹ 뻔했다" ,前面可加 "하마터면"。

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
    
  考試科目輔導(dǎo)